ويكيبيديا

    "teu bolso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جيبك
        
    • جيبِكَ
        
    • جيبكَ
        
    • جيبكِ
        
    Algures entre 500 e 1.000 músicas dentro do teu bolso, porque já não aguento olhar para esse Walkman inexplicável. Open Subtitles مابين الخمسمائة إلى ألف أغنية داخل جيبك لأني لا أطيق النظر مزيداً إلى جهاز الإستماع العليل ذلك
    Enquanto a tua caneta favorita está segura no teu bolso. Open Subtitles بينما قلمك المفضل محفوظ و في مأمن في جيبك
    Trazes no teu bolso esquerdo... uma fita vermelha borrifada com o seu perfume. Open Subtitles أنت تحمل فى جيبك الأيمن. شريط أحمر عليه عطرها.
    No teu rosto, na tua roupa e no teu bolso. Agora, vai. Open Subtitles في وجهك ، وملابسك ، وفي جيبك والآن ، إذهب
    Quero que te aproximes... e o metas no teu bolso. Open Subtitles الآن، أُريدُك أَنْ تَمتدَّ إليه وتَضعَها في جيبِكَ.
    Não, tu não a deixaste no bar, meteste-a no teu bolso. Open Subtitles لا, لم تتركها في البار لقد وضعتها في جيبك
    Talvez pudesses levá-lo no teu bolso ou escondê-lo na mochila onde ninguém o possa ver. Open Subtitles ربما يمكن لك ان تحمليهم في جيبك او اخفيهم في حقيبتك في مكان لايستطيع احد رؤيتهم
    Ficou tudo esclarecido quando enfiei roupa interior no teu bolso. Open Subtitles لاتحتاج لقول هذا لتمارس الجنس معي الصفقة تمت عندما وضعت لباسي الداخلي في جيبك
    Um gajo deu-me um bocado de carne de rato para eu por isto no teu bolso e no bolso do outro com quem estiveste a lutar. Open Subtitles لقد أعطاني هذا الشخص بعضاً من لحم الجرذان مقابل وضع الملاحظة في جيبك و جيب عدوّك
    Está escondido. Assim podes atirar do teu bolso sem que encrave. Open Subtitles إنها مخبأه يمكنك أن تطلق من خلال جيبك دون أن تعلق
    Pus o número da conta no teu bolso de trás... no dia em que estávamos na ponte e te dei uma palmada. Open Subtitles وضعت حساب البنك فى جيبك يوم كنا على الجسر، عندما وضعت يدى على ظهرك
    Sempre foste assim, nunca pensaste em mais nada para além da próxima moeda no teu bolso. Open Subtitles دائماً و انت علي هذا الحال، لا تفكر بأي شيء خلاف النقود القادمه الي جيبك.
    Põe-o de volta no teu bolso ou eu descubro outro sítio onde o enfiar. Open Subtitles أعدها إلى جيبك أو سأجد مكان أخر لأضعها فيه
    Deixaste cair isso. Caiu do teu bolso quando foste para cima dele. Open Subtitles لقد أسقطت هذا, لقد سقط من جيبك عندما كنت تتشاجر
    Na primeira noite que passaste no acampamento, quando lavei a tua roupa, encontrei isto no teu bolso. Open Subtitles في أول يوم لك في المخيم عندما قمتُ بغسيل زِيك وجدتُ هذه في جيبك
    Não. Queres algo compacto e eficiente que caiba confortavelmente no teu bolso, e eu penso que o Max é um gajo porreiro. Open Subtitles لا ، بل تريد شيء متطور وكفؤ ينسال بأريحية في جيبك
    Passa dois anos a trabalhar num telefone por satélite que cabe no teu bolso e depois aposta a tua companhia nisso. Open Subtitles أمضي سنتين تعمل على هاتف قمر صناعي يناسب جيبك ثمّ راهن الشركة عليه
    Isso é uma pen no teu bolso, ou só estás feliz por me ver? Open Subtitles هل هذه الفلاشة في جيبك أم أنك متحمس فقط لرؤيتي ؟
    - Vê no teu bolso, meu. Preciso que escolhas. Open Subtitles يجب ان تتفحص جيبك يارجل أريد منكِ ان تختاري
    Põem no teu bolso e guarda-a para mais tarde. Open Subtitles ضِعْه... صحّحْهفي جيبِكَ ويَبقيه للاحقاً.
    Não, não havia nada no teu bolso, Seis. Open Subtitles كلاّ، لم يكن هنالك شيء في جيبكَ
    Procura no teu bolso. Onde o puseste? Open Subtitles ابحثي عنه في جيبكِ أين وضعتيه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد