Algures entre 500 e 1.000 músicas dentro do teu bolso, porque já não aguento olhar para esse Walkman inexplicável. | Open Subtitles | مابين الخمسمائة إلى ألف أغنية داخل جيبك لأني لا أطيق النظر مزيداً إلى جهاز الإستماع العليل ذلك |
Enquanto a tua caneta favorita está segura no teu bolso. | Open Subtitles | بينما قلمك المفضل محفوظ و في مأمن في جيبك |
Trazes no teu bolso esquerdo... uma fita vermelha borrifada com o seu perfume. | Open Subtitles | أنت تحمل فى جيبك الأيمن. شريط أحمر عليه عطرها. |
No teu rosto, na tua roupa e no teu bolso. Agora, vai. | Open Subtitles | في وجهك ، وملابسك ، وفي جيبك والآن ، إذهب |
Quero que te aproximes... e o metas no teu bolso. | Open Subtitles | الآن، أُريدُك أَنْ تَمتدَّ إليه وتَضعَها في جيبِكَ. |
Não, tu não a deixaste no bar, meteste-a no teu bolso. | Open Subtitles | لا, لم تتركها في البار لقد وضعتها في جيبك |
Talvez pudesses levá-lo no teu bolso ou escondê-lo na mochila onde ninguém o possa ver. | Open Subtitles | ربما يمكن لك ان تحمليهم في جيبك او اخفيهم في حقيبتك في مكان لايستطيع احد رؤيتهم |
Ficou tudo esclarecido quando enfiei roupa interior no teu bolso. | Open Subtitles | لاتحتاج لقول هذا لتمارس الجنس معي الصفقة تمت عندما وضعت لباسي الداخلي في جيبك |
Um gajo deu-me um bocado de carne de rato para eu por isto no teu bolso e no bolso do outro com quem estiveste a lutar. | Open Subtitles | لقد أعطاني هذا الشخص بعضاً من لحم الجرذان مقابل وضع الملاحظة في جيبك و جيب عدوّك |
Está escondido. Assim podes atirar do teu bolso sem que encrave. | Open Subtitles | إنها مخبأه يمكنك أن تطلق من خلال جيبك دون أن تعلق |
Pus o número da conta no teu bolso de trás... no dia em que estávamos na ponte e te dei uma palmada. | Open Subtitles | وضعت حساب البنك فى جيبك يوم كنا على الجسر، عندما وضعت يدى على ظهرك |
Sempre foste assim, nunca pensaste em mais nada para além da próxima moeda no teu bolso. | Open Subtitles | دائماً و انت علي هذا الحال، لا تفكر بأي شيء خلاف النقود القادمه الي جيبك. |
Põe-o de volta no teu bolso ou eu descubro outro sítio onde o enfiar. | Open Subtitles | أعدها إلى جيبك أو سأجد مكان أخر لأضعها فيه |
Deixaste cair isso. Caiu do teu bolso quando foste para cima dele. | Open Subtitles | لقد أسقطت هذا, لقد سقط من جيبك عندما كنت تتشاجر |
Na primeira noite que passaste no acampamento, quando lavei a tua roupa, encontrei isto no teu bolso. | Open Subtitles | في أول يوم لك في المخيم عندما قمتُ بغسيل زِيك وجدتُ هذه في جيبك |
Não. Queres algo compacto e eficiente que caiba confortavelmente no teu bolso, e eu penso que o Max é um gajo porreiro. | Open Subtitles | لا ، بل تريد شيء متطور وكفؤ ينسال بأريحية في جيبك |
Passa dois anos a trabalhar num telefone por satélite que cabe no teu bolso e depois aposta a tua companhia nisso. | Open Subtitles | أمضي سنتين تعمل على هاتف قمر صناعي يناسب جيبك ثمّ راهن الشركة عليه |
Isso é uma pen no teu bolso, ou só estás feliz por me ver? | Open Subtitles | هل هذه الفلاشة في جيبك أم أنك متحمس فقط لرؤيتي ؟ |
- Vê no teu bolso, meu. Preciso que escolhas. | Open Subtitles | يجب ان تتفحص جيبك يارجل أريد منكِ ان تختاري |
Põem no teu bolso e guarda-a para mais tarde. | Open Subtitles | ضِعْه... صحّحْهفي جيبِكَ ويَبقيه للاحقاً. |
Não, não havia nada no teu bolso, Seis. | Open Subtitles | كلاّ، لم يكن هنالك شيء في جيبكَ |
Procura no teu bolso. Onde o puseste? | Open Subtitles | ابحثي عنه في جيبكِ أين وضعتيه؟ |