Vamos subir! Se o teu cavalo desistir, desce e sobe a pé! | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى القمة إذا كان حصانك لاينفع إنزلي وإستمرّي جاريةً |
Se quisesses, podias ter apostado no teu cavalo e ganhar mais. | Open Subtitles | إذا أردت، يمكن أن تراهن على حصانك و تربح أكثر |
Porque o teu cavalo irá ficar em 6º ou 7º. | Open Subtitles | لأن حصانك ربما يأتي في المركز الخامس أو السادس |
Parece que caiste do teu cavalo alto agora, não foi? | Open Subtitles | أظن أنك سقطت من على صهوة جوادك الآن ؟ |
"e algures no bosque o teu cavalo tropeçará | Open Subtitles | وبمكان ما بالغابة، سوف يتعثّر فرسك |
Que teria acontecido àquele garoto a quem deste o teu cavalo? | Open Subtitles | "إيميليانو " ماذا حدث لهذا الطفل الصغير الذى أخذ حصانك |
É melhor manteres o teu cavalo atado... | Open Subtitles | كان من الأفضل أن تبقى حصانك مربوطاً إذاً |
Em San Antonio, precisavas de tirar o teu cavalo do penhor. Em Wichita... | Open Subtitles | في سان انطونيو كان لابد لك ان تأخذ حصانك خارج العرقوب في وشيتا |
O teu pai levou-me para cavalgar noutro dia, e deixou-me usar o teu cavalo. | Open Subtitles | لقد أخذني اباكي يوما لركوب الخيل وركبت حصانك |
É por isso que veio atrás de ti, em vez de te dar uma flechada... como fez com o teu cavalo. | Open Subtitles | لهذا هاجمك عوضاً عن قتله لك بسهم كما قتل حصانك |
Isso é como pedir ao teu cavalo para ver o teu IRS. | Open Subtitles | الأمر أشبه بأن تطلب من حصانك أن يعد أقرارك الضريبي |
É sempre alguém a sacrificar o nosso sangue, nossas vidas, nossa honra, enquanto ficas no teu cavalo alto, e nós sangrando à tua volta | Open Subtitles | إنها دائما تضحية الجميع دمائنا، حياتنا، شرفنا في الوقت الذي تجلس فيه على حصانك العالي ونحن ننزف دماً أمامك |
Ele não tem sotaque russo, então não acho que vai precisar do teu cavalo. | Open Subtitles | و هو لا يتحدث بلهجة روسية لذا لا أعتقد أنك ستحتاجين حصانك |
Depois de encontrares o teu cavalo, eu perdi a minha agulha num palheiro, e podia ter uma ajuda. | Open Subtitles | بعدما تجد حصانك أنا فقدت إبرتي في كومة من القش سأحتاج للمساعدة |
- A empresa da recolha do lixo cobra-me mais por ter o contentor cheio de cocó do teu cavalo. | Open Subtitles | شركة النفايات غرمّتني لأن نفايتي كانت مليئة بفضلا حصانك |
Acabei de vê-la a passar por cima daquela árvore enorme com o teu cavalo. | Open Subtitles | رأيتها تطير فوق تلك الشجرة الضخمة فوق صهوة حصانك |
Se quiseres ver o teu cavalo, é só avisar. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن ترى حصانك فقط اعلمني |
Mas eu referia-me ao teu cavalo. | Open Subtitles | و لكنه جوادك ذلك الذي أتحدث عنه |
O príncipe levou também o teu cavalo. | Open Subtitles | وأخذ الأمير أيضاً فرسك |
Isso significa que se eu cortar as árvores atrás do estábulo, consigo um desconto pelo teu cavalo. | Open Subtitles | بما يعني إذا قطعت الأشجار خلف الأسطبل، سأحصل على خصم لحصانك. |
Já albardei o teu cavalo. | Open Subtitles | لقد حَزمَت حصانَكَ بالفعل. |
- O teu cavalo estava em rei-6. | Open Subtitles | ـ فارسك تحرك أمام طابية الملك المربع السادس |
Remove o medidor, desligua a água, deixas-os suar por uns dias, e depois apareces no teu cavalo branco, e dizes que tens um comprador, e que o Richard Carver pode aprovar a venda a descoberto. | Open Subtitles | إفصل العداد وأغلق المياه ودعهم يتصببون عرقاً لبعض الأيام ثم إذهب لهم بحصانك الأبيض اللعين و أخبرهم أن هناك مشتري مهتم يملك بعض المال لهم |