Receava que o teu discernimento pudesse estar comprometido. Infelizmente, tinha razão. | Open Subtitles | لقد خشيت بان حكمك يمكنه التلاعب به للأسف، كنت محق |
Ainda estás zangado pelo que aconteceu. Está a influenciar o teu discernimento. | Open Subtitles | أنت لازلت غاضبا بشأن الحادثة الماضية، أن هذا الأمر يعكر حكمك على الأمور |
Que o teu discernimento tenha sido afectado. | Open Subtitles | ما الذى تشعرين بالقلق تجاهه ؟ أنا قلقة لأن حكمك على الأشياء أصبح خطرًا |
Se é este tipo de pessoa que recomendas, não posso confiar no teu discernimento. | Open Subtitles | لو كان هذه هو النوع من الرجال الذي تشهد له اذا لا يمكنني الوثوق بحكمك |
Pareces desidratada. Prejudica o teu discernimento. | Open Subtitles | تبدين مصابةً بالتجفاف وذلك يعيق حسن تمييزكِ |
Calma, ela está a irritar-te. Não deixes que as emoções afectem o teu discernimento. | Open Subtitles | هوّني عليكِ، إنّها تؤثّر بكِ لا تدعي مشاعرك تضلّل حكمتك |
Louvo a tua comiseração, mas preocupa-me o teu discernimento. | Open Subtitles | أقدّر ماتفعلينه ولكني قلقه بشأن حكمكِ أذآ .. |
Mas essa obsessão em encontrar o assassino do teu pai está a comprometer o teu discernimento. | Open Subtitles | لكن هذا الهوس بالكشف عن قاتل أبيك يؤثر على حكمك على الأمور |
- Nunca aprovei que permitisses fraquezas na tua vida e, mesmo na morte, a devoção por ela deturpa o teu discernimento! | Open Subtitles | لم أستصوب سماحك لنقطة ضعف بدخول حياتك. وحتّى بعد موتها، فإنّ إخلاصك لها يشوش حكمك. |
O teu discernimento no que toca ao teu pai não é o melhor. | Open Subtitles | لأنه من الممكن بأن حكمك حينما يتعلق الامر بوالدك لن يكون الافضل |
O futuro da nossa espécie depende da tua liderança, do teu discernimento. | Open Subtitles | مستقبل جنسنا يعتمد على قيادتك على حكمك |
O teu discernimento é mesmo duvidoso, Pam. | Open Subtitles | حكمك على الأمور مشكوك بأمره يا بام |
A Shayna Velez, quando pediu a demissão... avisou-me da tua obsessão pela Molly Woods, que isso influenciava o teu discernimento. | Open Subtitles | عندما استقالت (شاينا فيليز) ارسلت لى ملاحظة على تعلقك بـ (مولي وودز) قالت ان حكمك قد اصابته شبهة |
Mas acho que o teu sofrimento está a perturbar o teu discernimento... | Open Subtitles | لكن يبدو أن حزنك يعمي حكمك |
O teu discernimento é nebuloso. | Open Subtitles | إن حكمك خاطئ، (سونيا). |
O teu discernimento está afetado. | Open Subtitles | حكمك مشوّش. |
E está a afectar o teu discernimento. Tens razão. | Open Subtitles | وهذا يؤثر بحكمك |
Quereres encontrar a tua mãe afecta o teu discernimento. Não podes continuar a fazê-lo. | Open Subtitles | سعيك وراء أمك يؤثر على حكمتك |
Não preciso de te dizer que há médicos que duvidam do teu discernimento. | Open Subtitles | أنظري , لا أريد أن أقول لكِ أن هناك أطباء في هذه المستشفى قلقون من حكمكِ |