Acho que consigo o teu emprego de volta com menos pagamento. | Open Subtitles | إسمع أعتقد أنه يمكنني إعادتك إلى عملك القديم ستعود كالمعتاد |
Mas aposto que consegues de volta o teu emprego na fábrica. | Open Subtitles | لكنني متأكد من أنه يمكنك استعادة عملك القديم في المصنع |
Preciso de informações. Tu precisas de manter o teu emprego. | Open Subtitles | أحتاج إلى هذه المعلومات أنت بحاجة للحفاظ على عملك |
Descobre-a. Se tivesse o teu emprego, já tinha tratado disso. | Open Subtitles | جدها, اذا كانت لدى وظيفتك سيكون الأمر تم بالفعل |
Se não disseres, vais perder mais do que o teu emprego. | Open Subtitles | و إن لم تفعلي، فستخسرين ما هو أكثر من وظيفتك |
Devias largar o teu emprego e focar toda a tua energia nisto. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تتركي عملك و تركظي كل طاقاتك في هذا |
Fico mais aliviado por saber que deixaste o teu emprego. | Open Subtitles | استقالتك من عملك تجعلني أشعر بالرضى أكثر، هذا رائع |
Se o Capitão te vê aqui, não recuperas o teu emprego. | Open Subtitles | اذا رآك القائد هنا ,أنت حتى لن تستعيد عملك القديم |
Eric, imagina que o teu emprego era ser enviado para uma fábrica em Guatela-quem-é-que-quer-saber. | Open Subtitles | ايريك.قل ان عملك كان مرسل الى نبات في غواتيلا من الذي يهتم بحق الجحيم |
Red, o Presidente Ford não roubou o teu emprego. Roubou o do Nixon. | Open Subtitles | ريد الرئيس فورد لم يأخذ عملك لقد اخذ نيكسون |
Se me queixo àqueles carecas... perdes o teu emprego num segundo. | Open Subtitles | أنا رئيستك وإلا سأشتكي عليك عند الأصلعين ستخسر عملك في لحظة |
Viemos apoiar-te no teu emprego de subsistência. | Open Subtitles | نحن ندعمك مستوي عملك المستمرر . مبارك شكراً لكم .كان |
É bom que incluam apareceres aqui e preservares o teu emprego. | Open Subtitles | حسناً . تبين لي الأن كيف تريدين الحفاظ على وظيفتك |
Se não apareceres na audiência preliminar perdes o teu emprego. | Open Subtitles | إن لم تحضر هذه الجلسة التمهيدية، فسوف تفقد وظيفتك. |
Lamento ter recuperado o teu emprego, mas fiz a minha parte. | Open Subtitles | انظر، أنا آسف لأنّك لا تريد وظيفتك ولكنني قمت بعملي. |
Como operativo, o que parece que seria o teu emprego de sonho. | Open Subtitles | كعميل سري ، الأمر الذي يبدو كأنها وظيفتك التي تحلم بها |
Não envolvas a tua família. Salva o teu emprego. | Open Subtitles | حافظ على عائلتك خروج من هذه الفوضى حافظ على وظيفتك. |
O teu emprego é temporário, até conseguires ser uma designer. | Open Subtitles | وظيفتُكَ مجرّد مهنةٍ مؤقتّةٍ قبل أن تبدئي عملكِ كمصممّةٍ. |
Uma vantagem nesta altura da tua carreira... é que manténs o teu emprego, | Open Subtitles | هناك فائدة لك في حياتك المهنية و هي أنك على الأقل ستحتفظ بعملك. |
Olha, queres o teu emprego de volta ou não? | Open Subtitles | أنظر.. هل تريد أن تعود لعملك أم لا؟ |
O teu emprego está em risco. | Open Subtitles | وظيفتكَ على المحَك |
E o teu emprego parece ser interessante, querido. | Open Subtitles | ووظيفتك تبدوا ذو اهتمام , عزيزي |
Por acaso, só estou aqui por causa das mesas nas quais servem almoços. Estava a pensar em celebrarmos o facto de recuperares o teu emprego. | Open Subtitles | سبب مجيئي في الواقع لنتغدى سوية، فكرت أن نحتفل باستعادتك لوظيفتك |
Pelo menos ficarás com o teu emprego, certo? | Open Subtitles | ولكن على الأقل تركتكِ تحتفظين بوظيفتك, صحيح؟ |
Quer dizer, ainda tens o teu emprego. | Open Subtitles | أَعْني، أنت ما زِلتَ تحتفظين على شغلِكَ |
Porque estou a lutar mais, pelo teu emprego do que tu? | Open Subtitles | أخبريني لما أنا أبذل جهداً لأحافظ على وظيفتكِ أكثر مما تفعلين؟ |
Acabaste de perder a tua mulher. Acabaste de perder o teu emprego. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتك وعملك |