Se o teu filho tiver experiência ele nunca terá quaisquer problemas. | Open Subtitles | لو خاض إبنك التجربة، لن يعاني مشاكل في حياته أبداً. |
Tinhas visto o teu filho nascer e sustentado a tua família. | Open Subtitles | , ربما رأيت أن إبنك نضج . وأصبح لك عائلة |
Porque a poção destrói Manticores, e o teu filho é metade Manticore. | Open Subtitles | حسناً ، لأن الجرعة تقضي على المشعوذين و طفلك نصفه مشعوذ |
Adoraríamos ouvir a maneira como o teu filho o matou. | Open Subtitles | سنقدّر ذلك ، نظرا للطريقة التي قتله بها ولدك |
Se não tivesses acreditado todos estes anos que o teu filho ainda estava vivo nenhum de nós estaria aqui agora. | Open Subtitles | لو لم تصدّقي طوال تلك الأعوام أن ابنكِ لا يزال حياً, لم يكن أي منا سيتواجد هنا الآن |
- Não há, quórum de 12. O teu filho acabou com eles. | Open Subtitles | ليسَ هُنالك النصاب القانوني الثاني عشر فأن إبنك قد تخلص مِنهم |
Não queria que recordasses tudo isto, faço-o pelo bem do teu filho. | Open Subtitles | لم أكن أريدك أن تتذكر كل هذا. فعلته من أجل إبنك. |
muito bons... enquanto atiram o teu filho para a prisão, e tentam destruir tudo o que construiste. | Open Subtitles | بينما يقومون هم برمي إبنك في السجن ويحاولون تدمير كل شيء قد عملت من أجله |
Importas-te de presenciar o melhor momento do teu filho? | Open Subtitles | بالله عليك استمتع بأفضل وأسعد لحظات حياة إبنك |
Dadas as coisas que me contaste sobre o teu filho. | Open Subtitles | بالنظر إلى الأشياء التي كنت تخبريني بها حول إبنك |
O teu filho saltará da cama antes que as folhas caiam. | Open Subtitles | إبنك سيكون خارج السرير قبل أن تسقط الورقة الأولى |
Não quero estragar nada entre ti e o teu filho. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أخلق مشاكل بينك وبين طفلك |
Não acho que o teu filho tenha um futuro nas corridas. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لدى طفلك اي مستقبل في السباقات الكبير. |
Não queres celebrar o Natal com a tua família, com a tua esposa e o teu filho? | Open Subtitles | ألا تُريد أن تحتفل بعيد الميلاد ، بصحبة عائلتك و برفقة زوجتك و طفلك ؟ |
Se encontrarmos a Fraida, encontramos o teu filho e o teu rim. | Open Subtitles | اذا وجدنا فريدة , سنجد ولدك. اذا وجدنا ولدك .سنجد كليتك. |
Se este homem tivesse conseguido, poderia reclamar o teu filho, e onde é que isso te deixaria com o Rei? | Open Subtitles | إذا اكمل هذا الرجل طريقة كان قادراً على أن يحصل على ابنكِ وأين سيتركِ هذا مع الملك ؟ |
Sabes, quando me pediste para ser padrinho do teu filho, | Open Subtitles | أتعلم، عندما طلبت منـّي أن أكون الأب الروحي لابنك |
Vivem aqui milhões de pessoas. Não há razão para o teu filho ter sido afectado pelos atentados. | Open Subtitles | يعيش بها الملايين من الناس ليس من المُرجح أن ابنكَ أحد ضحايا الهجوم |
Resolveste deixar o teu filho mais velho sem tecto? | Open Subtitles | ماذا قررتِ؟ ، أنّ تجعلي إبنكِ الأكبر شقياً؟ |
Não gosto que te apegues ao teu filho, pois ele já era. | Open Subtitles | لا أحب أن أراك تتمسك بابنك لأن ابنك مات ابتك مات |
Meu Deus William, ele é teu filho. | Open Subtitles | يا إللهي، وليام. هذا إبنكَ ماذا فعلت به؟ |
É o teu filho. Eu trato de tudo aqui. | Open Subtitles | إنّه طفلكِ يا عزيزتي سأتولّى الأمر من هنا |
Nunca irás dormir sem pensar primeiro no teu filho, nem nunca mais soprarás velas de aniversário e pedirás um desejo só para ti. | Open Subtitles | لن تذهبي للنوم أبداً دون التفكير بطفلك أولاً ولن تطفئي شمعات عيد ميلادك بعد الآن أبداً وتتمني أمنية من أجل نفسك |
Um dia, ela vai estar avançar mais rapidamente do que quererás e podes acabar a fazer alguma estupidez como cegar o teu filho. | Open Subtitles | في يوم من الأيام، حياتك ستمضي بسرعة أكثر مما تريد يمكن أن ينتهي بك المطاف بفعل شيءٍ غبي كالتسبب بالعمى لإبنك |
E diz ao teu filho, que mais ninguém se irá meter com ele. | Open Subtitles | و أخبري أبنكِ بأن لا أحد سيعبث معه مجدداً |
a tua filha mutilada, teu filho exilado mudo e pálido perante esta visão. | Open Subtitles | وابنتك المشوّهة هنا وابنك الآخر المنفي يقف شاحبًا من هول هذا المنظر وقد جفت دماؤه |
Vai à formatura do teu filho. Eu vou fazer esta merda acontecer. | Open Subtitles | إذهبي إلى حفل تخرج ولدكِ أنا سأجعل هذا الأمر ينجح |