Eu tinha uma base. Eu tinha uma camada profunda, que era tipo: "Ó meu Deus, é apenas o teu pé". | TED | وكان لدي هذه الطبقة العميقة، حيث كانت مثل، يا إلهي، أنها مجرد قدمك. |
Já plantaste alguma coisa além do teu pé no cú do parceiro? | Open Subtitles | في حياتك لم تزرع شيئاً في الأرض باستثناء قدمك في ظهر أحدهم |
Se tivesses quieta com esse teu pé aqui nas minhas bonitas calças, isto não teria acontecido. | Open Subtitles | لو أبقيت قدمك الكبيرة خارج علب الفاصولياء خاصي ، ما كنا لنكون في هذه الحالة |
Mabel. Lembras-te como não conseguias colocar o teu pé gordo, no sapatinho de cristal? | Open Subtitles | مايبل، هل تذكرين كيف لم تستطيعي إدخال قدمك الصّغيرة الثّخينة |
É bom ver que podes ficar em cima do teu pé. | Open Subtitles | من الجيد أن أراكي واقفة على قدمكِ اخيراً |
O teu pé está gelado. Estão 32 graus lá fora e o teu pé está gelado. | Open Subtitles | قدمك باردة جداً ، درجة الحرارة 90 بالخارج وقدمك باردة جداً |
Dá-me o teu pé, vou parar esse sangramento no meu chão de uma vez por todas. | Open Subtitles | اوقف نزيف قدمك اللعينة من احداث الفوضى على أرضيتي إلى الأبد. |
Posso ajudar-te a encontrar aquela meia perdida porque não quero lidar com o teu pé frio esta noite. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أساعدكِ في إيجاد الجورب المفقود .. لأني فعلاً لا أريد الإتفاق مع قدمك البادرة اليّوم |
Até limpei e tratei do teu pé quando tinhas vergonha de deixares mais alguém vê-lo. | Open Subtitles | وحتى نظفت وألبست قدمك بينما كنت خجول جداً من أن يراها أي أحد آخر |
Deixa-me virar o teu pé, ficou um pouco torcido na nossa zaragata. | Open Subtitles | حسنا، دعني أعد قدمك كما كانت الى الأمام لقد التوت أثناء شجارنا |
Não é como fosse derramar um copo de água na mesa-de-cabeceira, pisar o teu pé, acertar-te com o cotovelo no queixo, e injectar-te com esse sedativo. | Open Subtitles | هذا لا يبدو كأنني سأسكب كأس من الماء على المنضدة ، او قدمك |
Depois pões o teu pé à volta do cabo e alternamos durante toda a subida. | Open Subtitles | وبعدا سوف تلفين قدمك وسوف نتناوب في طريقنا للأعلى |
Chamo a essa estratégia: "Estou farta do teu pé no meu pescoço". | TED | و أطلق على هذه الإستراتيجية استراتيجية "لقد تعبت من قدمك التي فوق عنقي". |
Quero falar contigo sobre o teu pé aleijado. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معك بشأن قدمك العرجاء |
Escolhes uma pessoa e dizes, "olha o teu pé". | Open Subtitles | اختيار شخص مثلك في الغرفة ويقول : "انظروا قدمك" |
O teu pé dói-te? | Open Subtitles | ما عاد لي أي إختيار ، ميمار - هل قدمك مازالت تؤلمك؟ |
Woa, woa, cabeça pra cima, amigo. Um rato anda a volta do teu pé. | Open Subtitles | انتبه يا صاح، هناك جرذ يقضم إصبع قدمك |
Põe o teu pé no acelerador. Devagar, está bem? | Open Subtitles | ضع قدمك على دواسة الوقود بنعومة |
Desculpa, pisei o teu pé, ou era o teu peito? | Open Subtitles | آسف، هل خطوتُ للتو على قدمكِ أم كان هذا نهدكِ المترهل؟ |
Coloca o teu pé à frente do outro, e depois repete... tipo, mais um milhão de vezes. | Open Subtitles | ضعي قدمكِ قبل الأخرى ثم كرري الأمر مثل مليون خطوة فقط |
Senta-te. Sente o degrau da escada com o teu pé direito. Já sentiste? | Open Subtitles | إجلس , تحسس الدرجة العليا للسلم بقدمك اليمنى , هكذا |