"teu pé" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قدمك
        
    • قدمكِ
        
    • بقدمك
        
    Eu tinha uma base. Eu tinha uma camada profunda, que era tipo: "Ó meu Deus, é apenas o teu pé". TED وكان لدي هذه الطبقة العميقة، حيث كانت مثل، يا إلهي، أنها مجرد قدمك.
    Já plantaste alguma coisa além do teu pé no cú do parceiro? Open Subtitles في حياتك لم تزرع شيئاً في الأرض باستثناء قدمك في ظهر أحدهم
    Se tivesses quieta com esse teu pé aqui nas minhas bonitas calças, isto não teria acontecido. Open Subtitles لو أبقيت قدمك الكبيرة خارج علب الفاصولياء خاصي ، ما كنا لنكون في هذه الحالة
    Mabel. Lembras-te como não conseguias colocar o teu pé gordo, no sapatinho de cristal? Open Subtitles مايبل، هل تذكرين كيف لم تستطيعي إدخال قدمك الصّغيرة الثّخينة
    É bom ver que podes ficar em cima do teu pé. Open Subtitles من الجيد أن أراكي واقفة على قدمكِ اخيراً
    O teu pé está gelado. Estão 32 graus lá fora e o teu pé está gelado. Open Subtitles قدمك باردة جداً ، درجة الحرارة 90 بالخارج وقدمك باردة جداً
    Dá-me o teu pé, vou parar esse sangramento no meu chão de uma vez por todas. Open Subtitles اوقف نزيف قدمك اللعينة من احداث الفوضى على أرضيتي إلى الأبد.
    Posso ajudar-te a encontrar aquela meia perdida porque não quero lidar com o teu pé frio esta noite. Open Subtitles أنا أستطيع أن أساعدكِ في إيجاد الجورب المفقود .. لأني فعلاً لا أريد الإتفاق مع قدمك البادرة اليّوم
    Até limpei e tratei do teu pé quando tinhas vergonha de deixares mais alguém vê-lo. Open Subtitles وحتى نظفت وألبست قدمك بينما كنت خجول جداً من أن يراها أي أحد آخر
    Deixa-me virar o teu pé, ficou um pouco torcido na nossa zaragata. Open Subtitles حسنا، دعني أعد قدمك كما كانت الى الأمام لقد التوت أثناء شجارنا
    Não é como fosse derramar um copo de água na mesa-de-cabeceira, pisar o teu pé, acertar-te com o cotovelo no queixo, e injectar-te com esse sedativo. Open Subtitles هذا لا يبدو كأنني سأسكب كأس من الماء على المنضدة ، او قدمك
    Depois pões o teu pé à volta do cabo e alternamos durante toda a subida. Open Subtitles وبعدا سوف تلفين قدمك وسوف نتناوب في طريقنا للأعلى
    Chamo a essa estratégia: "Estou farta do teu pé no meu pescoço". TED و أطلق على هذه الإستراتيجية استراتيجية "لقد تعبت من قدمك التي فوق عنقي".
    Quero falar contigo sobre o teu pé aleijado. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك بشأن قدمك العرجاء
    Escolhes uma pessoa e dizes, "olha o teu pé". Open Subtitles اختيار شخص مثلك في الغرفة ويقول : "انظروا قدمك"
    O teu pé dói-te? Open Subtitles ما عاد لي أي إختيار ، ميمار - هل قدمك مازالت تؤلمك؟
    Woa, woa, cabeça pra cima, amigo. Um rato anda a volta do teu pé. Open Subtitles انتبه يا صاح، هناك جرذ يقضم إصبع قدمك
    Põe o teu pé no acelerador. Devagar, está bem? Open Subtitles ضع قدمك على دواسة الوقود بنعومة
    Desculpa, pisei o teu pé, ou era o teu peito? Open Subtitles آسف، هل خطوتُ للتو على قدمكِ أم كان هذا نهدكِ المترهل؟
    Coloca o teu pé à frente do outro, e depois repete... tipo, mais um milhão de vezes. Open Subtitles ضعي قدمكِ قبل الأخرى ثم كرري الأمر مثل مليون خطوة فقط
    Senta-te. Sente o degrau da escada com o teu pé direito. Já sentiste? Open Subtitles إجلس , تحسس الدرجة العليا للسلم بقدمك اليمنى , هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more