ويكيبيديا

    "teu plano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خطتكِ
        
    • خطتكَ
        
    • خطّتكَ
        
    • خُطتك
        
    • بخطتك
        
    • مخططك
        
    • خططك
        
    • خطتكم
        
    • خطتُكِ
        
    • خطّتكِ
        
    • في خطتك
        
    • خطتك هنا
        
    • خطتنا
        
    • خطتك إذن
        
    • خطتك يا
        
    Como sei que este não era o teu plano o tempo todo? Open Subtitles كيف ليّ أنّ أعلم ، أنـّها لم تكن خطتكِ من البداية؟
    Este é o teu plano. Aprende-o. Vive-o. Open Subtitles هذه هي خطتكِ للعب تعلميها ، عيشيها وأحبيها
    O teu plano é bom e tal, mas e se a miúda que escolheres não me quiser beijar? Open Subtitles خطتكَ جيدة وكُلّ، لكن الذي إذا البنتِ بأنّك تَلتقطُ أليس يُريدُ تَقبيلي؟
    Qual é o teu plano, professor? Open Subtitles ماذا في خطّتكَ التدريسيّة أيُّها البروفيسور؟
    E que frutos deu o teu plano? Open Subtitles و ما هي الفاكهة التى تحملها خُطتك الذكية ؟
    Podias ter escolhido teres-me dito qual era o teu plano. Open Subtitles دائماً هناك خيار يمكنك أن تختارى أن تخبرني بخطتك
    - O teu plano é não levar isto a sério? Open Subtitles إذا مخططك أن لا تأخذ هذا على محمل الجد ؟
    Todo o teu plano gira em torno de uma música mágica? Open Subtitles اذن , خططك كلها تتمحور حول أغنية سحرية ؟
    Qual é o teu plano para arranjares a minha metade da renda? - A tua metade? Open Subtitles إذن ماهي خطتكِ للتعويض عن نصفي أنا من الإيجار؟
    Era o teu plano desde o início, não era? Open Subtitles حسناً، لقد كانت هذه خطتكِ مُنذ البداية، أليس كذلك؟
    Arranjar o telhado também faz parte do teu plano? Open Subtitles هل كانت خطتكِ أن تجعلي السقف متينّ ، كذلك ؟
    O teu plano era inteligente, e sólido. E mais alinhado com os seus desejos. Open Subtitles خطتكِ كانت ذكية ومترابطة وأكثر اتساقاً مع ما أرادت المريضة
    E temo que o teu plano para apanhá-lo não funcione. Open Subtitles وأَنا خائفُ خطتكَ لتَوَقُّفه لَنْ يَعْملَ.
    Mas caso o teu plano seja que a tua Irmã da Escuridão aqui me mate assim que o entregar, deves saber que nesse caso serei forçado a dizer ao Guardião o que está escrito no pergaminho. Open Subtitles لكن لو كانت خطتكَ أنّ راهبة الظلمة خاصتكَ. أنّ تقتلني حينما أسلمها لك، فيجب أنّ تعلم.
    Desculpa se isso estraga o teu plano de mestre para me transformar numa super vampira. Open Subtitles أعتذر إذا أفسد ذلك خطّتكَ المُحكمة لتحويلي إلى مصّاصة دماء خارقة
    Vou apanhar a tua concha invisível, amigo, e dizer que o teu plano é mais louco do que uma ratoeira. Open Subtitles سوف آخذ صدفتك الخياليّة الآن يا صاحبي، وأخبرك أنّ خُطتك لا يُعادلها شيء في الجنون.
    Mas tenho andado a pensar no teu plano para impressionar os líderes do submundo. Open Subtitles لكنني كنت أفكر بخطتك أن تثير إعجاب قادة العالم السفلي
    - Deduzo que isto não fizesse parte do teu plano. Open Subtitles اعتقد بان هذا لم يكم جزءً من مخططك
    Se não é favorável ao teu plano, não posso fazer nada. tens de aceitar. Olha. Open Subtitles إذا كان رأيي لايوافق خططك لا أستطيع أن أفعل شيئًا بهذا الشأن , عليك أن تتماشى مع الموضوع
    Sempre poderemos recorrer ao teu plano. Open Subtitles حسناً لدينا خطتكم لنعود اليها في كل حال من الاحوال
    O teu plano é cortar a energia, deixar todos passarem-se e apanhares a Caixa no caos? Open Subtitles لذا، خطتُكِ هي قطع الكهرباء، ليفزع الجميع، وتأخذين الصندوق في الفوضى؟
    O teu plano é incomodar toda gente? Open Subtitles حسناً، أتقتضي خطّتكِ أن تجعلي الأمور غريبةً بالنسبة للجميع؟
    Pequena falha no teu plano, nós vimos o que fizeste. Open Subtitles نقطة ضعف صغيرة في خطتك, لقد رأينا ما فعلتِ
    Então, qual é o teu plano? Open Subtitles إذا ماهي خطتك هنا ؟
    Se o teu plano não resultar, esta será uma batalha muito curta. Open Subtitles لو لم تفلح خطتنا , فستكون هذه معركة قصيرة جداً
    Concordo contigo, mas qual é o teu plano, pai? Open Subtitles أتفق معك، ولكن ما هي خطتك يا أبي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد