ويكيبيديا

    "teu problema" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مشكلتك
        
    • خطبك
        
    • مشكلتكِ
        
    • مشكلتكَ
        
    • مُشكلتك
        
    • دهاك
        
    • الخطأ معك
        
    • خطبكِ
        
    • حل بك
        
    • المشكلة معك
        
    • الأمر معك
        
    • مشاكلك
        
    • مشكلك
        
    • يحدث معك
        
    • بالك
        
    Esse é o teu problema. Não levas nada a sério. Open Subtitles هذه مشكلتك لا تأخذ شيئاً على محمل من الجدّ
    Não sei se eu negociar na Bolsa para viveres em reclusão é a melhor solução para o teu problema. Open Subtitles أنني لست متأكده أنني ألعب سوق الأسهم المالية لذا يمكنك أن تعيش كمنعزل أفضل حل إلى مشكلتك
    Tens de te concentrar nas coisas. O teu problema é esse. Open Subtitles عليك أن تضع في بالك بعض الأمور هذه هي مشكلتك
    Para com isso! Qual é o teu problema? Open Subtitles مهلاً، مهلاً، توقف، ما خطبك بحق الجحيم ؟
    Acho que o teu problema é que amas muito facilmente e demais. Open Subtitles لقد كان جميلا مشكلتكِ بأنكِ تحبين بكل سهولة
    O teu problema, Christina, é não te adaptares ao programa. Open Subtitles إن مشكلتك يا كريستينا بأنكِ لم تدخلى إلى البرنامج
    O teu problema é andares sempre atrás das miúdas giras. Open Subtitles انظـر , مشكلتك بـ انك تذهب خلف الفتيات المثيرات
    És muito pessimista, filho. Sabes,esse sempre foi o teu problema. Open Subtitles إنك سوداوي جداً يا بني لطالما كانت هذه مشكلتك
    Desculpa, mas qual é o teu problema com o facto de o teu filho se divertir um bocadinho? Open Subtitles أنا آسف، ولكن ما هي مشكلتك فى أن يحظى ابنك الصغير بقليل من المرح في حياته؟
    Talvez seja esse o teu problema. Ninguém conhece o resto. Open Subtitles ربما تلك هي مشكلتك لا أحد يعرف الأجزاء الأخرى
    Não quero interferir na tua vida pessoal, mas sabes qual é o teu problema? Open Subtitles أنا لا أريد التدخل في شؤونك الشخصية، عزيزتى لكنك تعرفى ما مشكلتك ؟
    Gostas mais de mulheres do que de dinheiro. É esse o teu problema. Open Subtitles ،أنت تحب النساء أكثر من المال هذه هى مشكلتك
    Esse é o teu problema, não compreendes as mulheres. Open Subtitles ربما هذه هي مشكلتك أنت لا تفهم النساء بأي حال من الأحوال
    Não sei qual é o teu problema, amigo, mas... que se passa, homem! Open Subtitles لا أعلم ما مشكلتك ياصاح, لكن ـ ـ ـ ماذا يحدث يارجل ؟
    Vou falar hoje com o Michael sobre o teu problema. Open Subtitles اليوم أنا سأتكلم مع مايكل حول مشكلتك الصغيرة
    Qual é o teu problema? Esta é a hipótese dele fazer alguma coisa, ser alguém. Open Subtitles ما هي مشكلتك أنها فرصته ليفعل شيئاً ليكون شيئاً
    - Aí tens a razão do teu problema. Tenta cortar nos doces, está bem? Open Subtitles حسناً هذه هى مشكلتك حاول أن تقلل من الحلويات
    Se não explicas o teu problema, quem pode ajudar-te? Open Subtitles لو أنك لم توضح مشكلتك فمن يستطيع مساعدتك؟ . ..
    Não sei qual é o teu problema, mas se deres um dentada, vou chamar a polícia. Open Subtitles لا أعلم ما خطبك لكن إن أخذت قضمة واحدة من قطعة الحلوى تلك سأتصل بالشرطة
    Assim que te disser isto, torna-se oficialmente o teu problema. Open Subtitles عندما أخبركِ بما أن على وشك إخباركِ به فستكون مشكلتكِ
    E eu teria de dizer que o teu problema é bastante evidente. Open Subtitles ويَجِبُ أَنْ أَقُولَ ان مشكلتكَ واضحةُ جداً
    Qual é o teu problema, McManus? Open Subtitles ما هي مُشكلتك بحق الجحيم مكمانوس؟
    Eu ainda agora me vim embora. - Qual é o teu problema? Open Subtitles لقد غادرت منذ فترة قريبة، ماذا دهاك بحقّ السّماء؟
    Qual e o teu problema? Open Subtitles ما هو الخطأ معك يا رجل؟
    Qual é o teu problema, afinal? Open Subtitles إذن، وما خطبكِ علي أية حال
    Sabes onde é que estás? Vendeste-me essa merda. Qual é o teu problema meu? Open Subtitles -أنت من أعطاني هذا ماذا حل بك ؟
    Sabes o teu problema, Menina Sejas-Quem-Fores? Open Subtitles هل تعرفين ماهي المشكلة معك ، أنسة. أيا كان أنتِ ؟
    Qual é o teu problema? Open Subtitles ما هو الأمر معك ؟
    Vamos, Reginaldo. Vou levar-te para casa para resolver o teu problema. Open Subtitles هيا ، يا رأس الحمامة سآخذك للبيت لتتعامل مع مشاكلك
    Jackie, o teu problema, é que estás sempre a tentar obrigar as pessoas a fazerem coisas. Open Subtitles جاكي، مشكلك أنك دائما ما تحاولين إجبار الناس على فعل الأشياء
    Não sou um assassino! Qual é o teu problema? Open Subtitles انا لست قاتلا يا رجل مالذي يحدث معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد