Mathayus, como um Escorpião Negro deves fidelidade ao teu rei. | Open Subtitles | الآن، مثايوس، كعقرب أسود انت تدين ولائك إلى ملكك |
Em troca da tua vida, só quero uma reunião com o teu rei. | Open Subtitles | كل ما أريده ، تبادل لحياتك هو لقاء مع ملكك الخاص |
Diz ao teu rei que se ele trabalhar comigo, eu servir-lhe-ei as Encantadas de bandeja. | Open Subtitles | أخبر ملكك إذا عمل معي ، سأقدم له المسحورات الثلاث معاً على صحن |
- Não estás pronto a morrer pelo teu rei? | Open Subtitles | الست مستعدا ان تموت من اجل مليكك |
Não tens o direito de morrer agora, o teu rei necessita ainda da tua ajuda. | Open Subtitles | ليس لديك الحق بالموت ملككِ مازال يحتاجكِ |
Eis que o teu rei vem a ti; Ele é justo e vitorioso; | Open Subtitles | ـ انتبهوا هوذا ملككم يأتي إليكم فهو عادل و فيه خلاصكم |
A má notícia é que os ideais preciosos do teu rei eram só a fingir, afinal de contas. | Open Subtitles | النبأ السيّىء أنّ مُثُل ملككَ الثمينة كانت كلّها إدعاءات بالنهاية |
Para além da perícia e força que me dizem que tens, o primeiro requisito é uma lealdade absoluta e firme para comigo, o teu rei. | Open Subtitles | ما بعد المهارة والقوة التي يقال لي انك تَمتلكهاُ إنّ المتطلب الأول ولاء مطلق وثابت لي ملكك |
Sim... isto é o que acontece, quanto se questiona o poder do teu rei. | Open Subtitles | أجل، أجل.. هذا ما يحصل عندما تشكك بسلطة ملكك |
Mas, quando o teu rei te encontrou, jurou proteger-te para sempre. | Open Subtitles | ولكن فى اليوم الذى عثر فيه ملكك عليك تعهد على أن يحميك للأبد |
Agora, despacha-te. Não queiras fazer esperar o teu rei. | Open Subtitles | بسرعة الآن، لن تريد أن تجعل ملكك ينتظر |
Os peões tornam-se fundamentais, e devido à tua inexperiência deixaste o teu rei vulnerável. | Open Subtitles | ولانعدام خبرتك.. فقد تركت ملكك معرض للهجوم |
Foi teu rei, e agora vais jurar obedecer-me. | Open Subtitles | . لقد كان ملكك . لذلك ستقسم على إطاعتي الآن |
Diz ao teu rei cigano... que o que quer que desça ao sul irá regressar ao norte em muitos malditos pedaços. | Open Subtitles | أخبر ملكك الغجري ..أن أي رجل يأتي إلى الجنوب سيعود إلى الشمال مقطّعا إلى أشلاء صغيرة |
Luís, isso é muito generoso, mas estarias a pôr-te em risco de receberes represálias do teu rei. | Open Subtitles | لويس هذا لطف منك ولكن هذا سيفتح عليك جبهه خطره من قبل ملكك |
Diparaste na cara do teu rei. | Open Subtitles | نحن على سفينة ستتحطم، ولا أعرف حتى ما إذا كنت سأنقذها أطلقت على رأس ملكك |
As casas direitas enfraqueceram, e ele aproveitou-se disso para capturar o teu rei. | Open Subtitles | ومربعاتك اليمنى كانت ضعيفة وهو إستفاد من ذلك ليأسر ملكك |
- Juras isso, perante o teu rei? | Open Subtitles | وهل تقسمي على ذلك أمام مليكك ؟ |
Apenas que honres o teu rei juntando-te a mim. | Open Subtitles | ماذا تريدين؟ فقط أن تقومين بتكريم ملككِ بالإنضمام إلي |
O teu rei é um vil saco de sujeira, que mata os seus próprios aliados. | Open Subtitles | للملك بنفسه ملككم هو وغد متسلط وقذر قتل حلفائة |
Todos nos dizem que o teu rei, Aeëtes, receia os deuses. | Open Subtitles | حسب كلّ الروايات ملككَ ايتيس" يخاف من الالهه " |
Agora por favor prende-me e leva-me ao teu rei. | Open Subtitles | الآن يرجى الحصول على لي وأخذه إلى الملك الخاص بك. |
Oráculo de Gaia, irás presentear o teu rei com esse dom. | Open Subtitles | الليلة .. رسول غايا سوف تقدمين هذه الهدية لملكك |