ويكيبيديا

    "teus dias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أيامك
        
    • أيامكِ
        
    • أيّام
        
    • أيامكم
        
    • أيامكَ
        
    • ايامك
        
    • أيام حياتك
        
    • أيّامك
        
    Condenado a passares aqui o resto dos teus dias a teres que assistir aos passeios dos mesmo imbecis. Open Subtitles تقضي أيامك كلها منكوباً وترى نفس الحمقى يمرّون أمامك
    Tu sabes como era a emoção da rebeldia fútil, nos teus dias pré-fascistas. Open Subtitles في أيامك الفاشية، كنت تعرف اثارة التمرد التافه.
    vamos dizê-lo, usas os teus dias de senhora como desculpa para me tratar como lixo todos os meses. Open Subtitles أتستغلين أيامك النسائية لكي تعامليني بشكل ظالم كل شهر
    Preencher os teus dias com novelas, a lida da casa, salas de chat na Internet. Open Subtitles تملئين أيامكِ بقصص الرومانسيه الطبيخ الغث, وغرف محادثة الإنترنت
    Parabéns. Parece que os teus dias a arquivar acabaram. Open Subtitles مبارك، يبدو أنّ أيّام حفظكِ الملفّات قد ولّت
    Terráqueo, os teus dias estão contados. A Armada Imperial chegará dentro... Open Subtitles " يا أبنـّاء الأرض , باتت أيامكم معدودة ، ..أمبراطور"أرمادا"سيصلـ"
    Os teus dias de esconderijo estão contados. Open Subtitles أيامك من الإختباء فى برجك العاجى أصبحت معدودة
    Claro que quer dizer que vais contar o resto dos teus dias a fazer reportagens dos campos de uma liga menor. Open Subtitles بالطبع, هذا يعني أنك سوف تمضي بقية أيامك المعدودة تقدم قصص غريبة من ساحات ملاعب الجولف
    Ao contrário de ti que... passas os teus dias a tentar enganar pessoas. Open Subtitles على عكسك أنت , أنت تقضي أيامك في خداع الناس
    Se queres passar o resto dos teus dias numa caixa de sapatos, tudo bem. Open Subtitles أنت تريد ان تمضي بقيّة أيامك مع صندوق حذاء، براحتك،
    Sabes, se jogares bem as tuas cartas... os teus dias de presunto podem estar a chegar ao fim. Open Subtitles أتعلم ، إن لعبت ببطاقاتك بشكل سليم أيامك هنا قاربت على الإنتهاء
    Ou estás destinado a passar o resto dos teus dias sozinho? Open Subtitles أم أنك مقدر لك أن تقضى باقى أيامك وحيدا؟
    Que o amor de Cristo te encha o coração e te dê paz para o resto dos teus dias. Open Subtitles أتمنى من الله أن يملئ قلبكِ الحب، يا طفلة ويمنحكِ الأمان، طوال أيامك.
    Se eles o encontrarem primeiro, o teu acordo desaparece, mas se me disseres agora e o apanharmos, eu vou garantir que tu vivas o resto dos teus dias numa prisão tipo clube de campo. Open Subtitles لو وجدوه أولاً تتبخر الصفقة لكن أخبرني الآن وسوف نصل إليه سأحرص على أن تعيش أيامك في سجن نادي ريفي
    E os teus dias de conquistar miúdas acabaram, porque na prisão, vais será a miúda gira. Open Subtitles وايضا يعني ان أيامك من مطاردة الفتيات الجميلات قد انتهت لأنه في السجن ستكون أنت الفتاة الجميلة
    Agora vai. E vive o resto dos teus dias... sabendo que não és nada... para mim. Open Subtitles الآن اذهب وعِش باقي أيامك وأنت تعلم أنّك نكرة بالنسبة إليّ
    Este é o poeta que te ajudou nos teus dias escuros ? Open Subtitles هذا هو الشاعر الذي أضاء أيامكِ المظلمة
    Diz-me onde é que o "Suvek" está, ou passarás o resto dos teus dias na "Jaula". Open Subtitles أو ستقضين أيامكِ الأخيرة في السجن
    Não vou chamar o médico. Os teus dias de salvador acabaram. Open Subtitles لاتقلق لن أقوم بالإتّصال على ذلك الطبيب مُجدّدًا، أيّام حياتك الإنقاذيّة قد ولّت.
    Os teus dias de perturbar este rapaz inocente acabaram. Open Subtitles أيامكم بمضايقة فتى بريء قد أنتهت
    Faz-te olhar para os teus dias de escola médica. Open Subtitles أجل، لكنّها طالبة وهذا يجعلكَ تتأمل أيامكَ بكلية الطب
    O poder é um privilégio, algo que torna os teus dias que passam mais suportáveis. Open Subtitles القوة هي امر معنوي شيئ يجعل ايامك التي تمر دون نهاية اكثر احتمالا
    Podes viver a vida rico, na cadeia o resto dos teus dias, ou ser pobre cá fora durante alguns deles. Open Subtitles وتستطيع عيش حياة المرفهين في السجن لباقي أيام حياتك المملة أو فقيراً بالخارج لبعض السنوات
    E assombrar-te-á para o resto dos teus dias, como uma maldição. Open Subtitles و سيلاحقك الندم لبقيّة أيّامك مثل اللعنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد