ويكيبيديا

    "teus inimigos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعدائك
        
    • أعداءك
        
    • اعدائك
        
    • أعداؤك
        
    • عدوك
        
    • عدوّك
        
    • لأعدائك
        
    • أعدائكَ
        
    • اعداءك
        
    • اعدائكم
        
    • أعدائكِ
        
    • وأعداءك
        
    • وأعدائك
        
    Com um pouco de paciência, podes aprender muitas coisas sobre os teus inimigos só assistindo às suas próprias equipas de vigilância. Open Subtitles مع قليل من الصبر يمكنك أن تعلم الكثير و الكثير عن أعدائك فقط من خلال مراقبة فرقهم الخاصة بمراقبتك
    Digo, deve ser chato, ser a ferramenta de todos, manipulado e usado pelos anjos, pelos teus inimigos, pelos teus amigos. Open Subtitles أعني, إن الأمر مزري جدًا أن تكون أداةً للجميع يتلاعب و يستخدمها بواسطة الملائكة بواسطة أعدائك بواسطة أصدقائك
    Os teus inimigos vão procurar todas as vantagens que conseguirem. Open Subtitles سوف أعدائك تسعى من أي وجميع المزايا التي يمكن.
    "Mantém os teus amigos próximos e os teus inimigos ainda mais próximos. " Open Subtitles ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب
    No momento que saires, ou a polícia te mata, ou abatem-te os teus inimigos. Open Subtitles في اللحظة التي تخرج بها اما الشرطة ستقتلك او اعدائك هم من سيقتلونك
    "Lei Patriota para Iniciantes?" "Como Eliminar Os teus inimigos?" Open Subtitles قانون الوطنيّة للحمقى؟ كيف تضرب أعداؤك بالاسلحة النووية؟
    - Eu calaria teus inimigos... então, não agridas meus ouvidos acusando a ti mesmo. Open Subtitles ما كان عدوك ليقول عنك ذلك ولا أتوقع أن تبوح لي بهذا
    para apaziguar o abutre da tua mente e saciar a tua vingança nos teus inimigos. Open Subtitles للتخفيف من شراسة الجارح الذي يفتك بعقلك وذلك بتحقيق الثأر والجزاء على أعدائك
    Mas se os teus inimigos soubessem quem eras de verdade, apanhar-te-iam em casa. Open Subtitles , لكن لو عرف أعدائك من تكون , سيلاحقونك إلى منزلك
    Assim que fores para Itália, os teus inimigos deixarão de te temer, e ficarás impotente para atacá-los. Open Subtitles بمجرد أن تبعد عن إيطاليا أعدائك لن يخافوك طويلاً . و ستكون ضعيف لتهاجمهم
    Se te tivesse dito, terias saído a correr para procurar os teus inimigos. Open Subtitles إن أخبرتك، لكنت قد أسرعت للبحث عن أعدائك
    Eu li-o, e acho que os teus inimigos também... e por causa disso, quero que aceites isto. Open Subtitles لقد قرأت الكتاب وأظن أعدائك أيضاً ومـن أجل ذالـك أريدك أن تأخذ هذه.
    Se te sentares junto a um rio e esperares por tempo suficiente, acabarás por ver os corpos dos teus inimigos a passar. Open Subtitles إن جلستِ بجانب ضفة النهر وإنتظرتِ لوقت كافي فسترين جثث أعدائك تطفو عليه
    Não te posso ajudar a combater os teus inimigos. Sou apenas um guia. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك في محاربة أعدائك أنا لست سوى مرشد
    "Mantém os teus amigos próximos e os teus inimigos ainda mais próximos." Open Subtitles ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب
    Que os teus inimigos políticos andavam a inventar histórias para te desacreditarem. Open Subtitles و بأنّ أعداءك السياسيّين كانوا يختلقون الأكاذيب ليفقدوك مصداقيّتك
    O Kung Fu não tem a ver com lutar, mãe. Tem a ver com criar paz com os teus inimigos. Open Subtitles كونج فو ليس عن القتال امي انما لصنع السلام مع اعدائك
    Este ataque prova que os teus inimigos estão aqui em Coruscant. Open Subtitles هذا الهجوم يبرهن اعدائك هنا حتي على كوراسونت
    Nem todos são teus inimigos, sabias? Tenta ser um pouco optimista, de vez em quando. Open Subtitles ليس كل من حولك أعداؤك حاول التحلي ببعض التفاؤل
    Se os teus inimigos notarem, tudo bem. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} لو كانت لجذب انتباه عدوك فليكن
    Não podes conhecer os teus inimigos disse ele, até conheceres o teu Deus. Open Subtitles ،لقد قال: "لا يمكنك أن تعرف عدوّك "حتى تعرف ربّه
    Porque me pediste isso, e não vida longa para ti mesmo, nem riquezas, nem a vida de teus inimigos. Open Subtitles لأنك قد طلبت ذلك و لم تطلب لنفسك الحياة الطويلة أو الثراء العظيم ولا الحياة لأعدائك
    Espera aí, tu enganaste-nos para que destruíssemos um dos teus inimigos. Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، أنت فقط خَدعتَنا إلى قَهْر أحد أعدائكَ.
    Sei que a maioria dos teus inimigos foi abatida pelas costas. Open Subtitles أعرف أن معظم اعداءك تلقوها من الخلف
    Tens que ir embora antes que os teus inimigos te encontrem. Open Subtitles عليكم الرحيل قبل ان يعثر عليكم اعدائكم
    Queria um dia voltar, para ajudar a proteger-te dos teus inimigos, não para acabar por os ajudar. Open Subtitles لقد أردت يوماً ما أن أعود لحمايتكِ من أعدائكِ وليس بمساعدتهم
    Sabe filho, eu costumo dizer "mantém os teus amigos próximo e os teus inimigos ainda mais próximo" Open Subtitles كما ترى,أقول دائما ابق أصددقاءك بالقرب منك وأعداءك أقرب
    Aqui no Palace, mantêns os teus amigos perto e os teus inimigos mais perto ainda. Open Subtitles هيكل السلطة بسيط في القصر , اجعلي أصدقائك قريبين وأعدائك أقرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد