Com um pouco de paciência, podes aprender muitas coisas sobre os teus inimigos só assistindo às suas próprias equipas de vigilância. | Open Subtitles | مع قليل من الصبر يمكنك أن تعلم الكثير و الكثير عن أعدائك فقط من خلال مراقبة فرقهم الخاصة بمراقبتك |
Digo, deve ser chato, ser a ferramenta de todos, manipulado e usado pelos anjos, pelos teus inimigos, pelos teus amigos. | Open Subtitles | أعني, إن الأمر مزري جدًا أن تكون أداةً للجميع يتلاعب و يستخدمها بواسطة الملائكة بواسطة أعدائك بواسطة أصدقائك |
Os teus inimigos vão procurar todas as vantagens que conseguirem. | Open Subtitles | سوف أعدائك تسعى من أي وجميع المزايا التي يمكن. |
"Mantém os teus amigos próximos e os teus inimigos ainda mais próximos. " | Open Subtitles | ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب |
No momento que saires, ou a polícia te mata, ou abatem-te os teus inimigos. | Open Subtitles | في اللحظة التي تخرج بها اما الشرطة ستقتلك او اعدائك هم من سيقتلونك |
"Lei Patriota para Iniciantes?" "Como Eliminar Os teus inimigos?" | Open Subtitles | قانون الوطنيّة للحمقى؟ كيف تضرب أعداؤك بالاسلحة النووية؟ |
- Eu calaria teus inimigos... então, não agridas meus ouvidos acusando a ti mesmo. | Open Subtitles | ما كان عدوك ليقول عنك ذلك ولا أتوقع أن تبوح لي بهذا |
para apaziguar o abutre da tua mente e saciar a tua vingança nos teus inimigos. | Open Subtitles | للتخفيف من شراسة الجارح الذي يفتك بعقلك وذلك بتحقيق الثأر والجزاء على أعدائك |
Mas se os teus inimigos soubessem quem eras de verdade, apanhar-te-iam em casa. | Open Subtitles | , لكن لو عرف أعدائك من تكون , سيلاحقونك إلى منزلك |
Assim que fores para Itália, os teus inimigos deixarão de te temer, e ficarás impotente para atacá-los. | Open Subtitles | بمجرد أن تبعد عن إيطاليا أعدائك لن يخافوك طويلاً . و ستكون ضعيف لتهاجمهم |
Se te tivesse dito, terias saído a correr para procurar os teus inimigos. | Open Subtitles | إن أخبرتك، لكنت قد أسرعت للبحث عن أعدائك |
Eu li-o, e acho que os teus inimigos também... e por causa disso, quero que aceites isto. | Open Subtitles | لقد قرأت الكتاب وأظن أعدائك أيضاً ومـن أجل ذالـك أريدك أن تأخذ هذه. |
Se te sentares junto a um rio e esperares por tempo suficiente, acabarás por ver os corpos dos teus inimigos a passar. | Open Subtitles | إن جلستِ بجانب ضفة النهر وإنتظرتِ لوقت كافي فسترين جثث أعدائك تطفو عليه |
Não te posso ajudar a combater os teus inimigos. Sou apenas um guia. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك في محاربة أعدائك أنا لست سوى مرشد |
"Mantém os teus amigos próximos e os teus inimigos ainda mais próximos." | Open Subtitles | ابق أصدقائك بالقرب منك و ابق أعداءك أقرب |
Que os teus inimigos políticos andavam a inventar histórias para te desacreditarem. | Open Subtitles | و بأنّ أعداءك السياسيّين كانوا يختلقون الأكاذيب ليفقدوك مصداقيّتك |
O Kung Fu não tem a ver com lutar, mãe. Tem a ver com criar paz com os teus inimigos. | Open Subtitles | كونج فو ليس عن القتال امي انما لصنع السلام مع اعدائك |
Este ataque prova que os teus inimigos estão aqui em Coruscant. | Open Subtitles | هذا الهجوم يبرهن اعدائك هنا حتي على كوراسونت |
Nem todos são teus inimigos, sabias? Tenta ser um pouco optimista, de vez em quando. | Open Subtitles | ليس كل من حولك أعداؤك حاول التحلي ببعض التفاؤل |
Se os teus inimigos notarem, tudo bem. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} لو كانت لجذب انتباه عدوك فليكن |
Não podes conhecer os teus inimigos disse ele, até conheceres o teu Deus. | Open Subtitles | ،لقد قال: "لا يمكنك أن تعرف عدوّك "حتى تعرف ربّه |
Porque me pediste isso, e não vida longa para ti mesmo, nem riquezas, nem a vida de teus inimigos. | Open Subtitles | لأنك قد طلبت ذلك و لم تطلب لنفسك الحياة الطويلة أو الثراء العظيم ولا الحياة لأعدائك |
Espera aí, tu enganaste-nos para que destruíssemos um dos teus inimigos. | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، أنت فقط خَدعتَنا إلى قَهْر أحد أعدائكَ. |
Sei que a maioria dos teus inimigos foi abatida pelas costas. | Open Subtitles | أعرف أن معظم اعداءك تلقوها من الخلف |
Tens que ir embora antes que os teus inimigos te encontrem. | Open Subtitles | عليكم الرحيل قبل ان يعثر عليكم اعدائكم |
Queria um dia voltar, para ajudar a proteger-te dos teus inimigos, não para acabar por os ajudar. | Open Subtitles | لقد أردت يوماً ما أن أعود لحمايتكِ من أعدائكِ وليس بمساعدتهم |
Sabe filho, eu costumo dizer "mantém os teus amigos próximo e os teus inimigos ainda mais próximo" | Open Subtitles | كما ترى,أقول دائما ابق أصددقاءك بالقرب منك وأعداءك أقرب |
Aqui no Palace, mantêns os teus amigos perto e os teus inimigos mais perto ainda. | Open Subtitles | هيكل السلطة بسيط في القصر , اجعلي أصدقائك قريبين وأعدائك أقرب |