Disseste que não querias trabalhar numa festa no "The Spectator", portanto isto não é o "The Spectator". | Open Subtitles | لقد قلتِ أنّكِ لا تريدين العمل في حفلة لدى "ذا سبكتيتور"، وهذا ليس "ذا سبكتيتور". |
Que pena, porque isso seria excelente publicidade para o "The Spectator". | Open Subtitles | يا للأسف, لأن تلك كانت لتكون دعاية عظيمة... لـ"ذا سبكتيتور". |
Se ela não trabalha numa festa no "The Spectator", será que trabalha numa no Empire? | Open Subtitles | إن لم تكن تعمل في حفلة لدى "ذا سبكتيتور"، فهل ستوافق على العمل في حفلة في فندق "ذا إمباير"؟ |
Lamento imenso, mas a Blair está a fazer uma competição para escolher a dama de honor, e se eu ganhar, posso fazer a reportagem do casamento real para o "The Spectator". | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية ولكن (بلير) تقيم مسابقة لاختيار إشبينتها ولو فزت سأتمكن من تغطية الزواج (الملكي لصالح (ذا سبكتيتر |
A que horas é que precisamos de estar no "The Spectator", para a estreia da tua coluna? | Open Subtitles | متى علينا الذهاب إلى "ذا سبكتيتر"... لإطلاق العمود اليوميّ الخاص بمجلتنا؟ |
Pois. Têm sido os dois muito importantes a ajudarem-me a relançar o "The Spectator". | Open Subtitles | أجل ، نعم كلاهما يجديان نفعاً (في مساعدتي في إعادة تصنيف (ذا سبيكتيتر |
O "The Spectator" está a fazer uma história sobre a dedicação da ala hospitalar desta noite, e o repórter deles fez alguma pesquisa sobre ti. | Open Subtitles | صحيفه المشاهد تنشر خبرا عن استعدادات المشفى الليلة وذلك التقرير اتى ببعض المعلومات عنك |
Mas quando te vi a ter sucesso no "The Spectator"... | Open Subtitles | لكن عندما رأيتك متألقًا في "ذا سبكتيتور"... |
Só lhe ofereci publicidade gratuita no "The Spectator", está bem? | Open Subtitles | . هدّئي من روعكِ, كل ما في الأمر أنني عرضتُ عليه بعض الدعايات المجّانية... في "ذا سبكتيتور" حسنٌ؟ |
E posso lembrar-te que a Diana Payne nunca te teria dado aquele trabalho no "The Spectator" | Open Subtitles | وهل لي أن أذكّرك أن (ديانا باين)... لم تكن لتمنحك تلك الوظيفة... في "ذا سبكتيتور"... |
Reli todas as notícias do "The Spectator" desde que comecei, e a não ser que a Christina Aguilera esteja zangada por termos sugerido que ela estava grávida ou tinha almoçado mexicano, acho mesmo que não há nada aqui por que valha a pena magoar-me. | Open Subtitles | لقد أعدتُ قراءة كل مقالة في ذا سبكتيتر" مذ أن بدأت بالعمل لديهم"، إلا إذا كانت (كرستينا آغيليرا)... غاضبة من مقالة "أبطنها منتفخ من الحمل أم من الغداء المكسيكي؟"،" |
Pedi especificamente pela Lola, aquela rapariga do casamento, mas parece que ela tem uma nota no ficheiro dela que diz que não pode trabalhar em eventos no "The Spectator". | Open Subtitles | لقد طلبت (لولا) تحديدًا، الفتاة من حفل الزفاف، لكن يبدو أن لديها ملحوظة في ملفّها... تقول أنه لا يمكنها العمل في حفلات في "ذا سبكتيتر". |
A Jane gostava que fosses o meu convidado para a festa do "The Spectator". | Open Subtitles | تأمل (جين) أن تكن ضيفي (في حفل (ذا سبيكتيتر |
Deve haver alguma forma de te convencer a escrever um blogue para o "The Spectator". | Open Subtitles | لابد أن هناك طريقة لإقناعكِ (في كتابة تدوينة لـ (ذا سبيكتيتر |
Para o "The Spectator", claro. | Open Subtitles | من أجل (ذا سبيكتيتر) بالطبع |
Por favor diz-me que temos uma oferta que salve o "The Spectator". | Open Subtitles | ارجوك اخبرني ان لدينا عرض هذا على الأقل سيجعل صحيفه "المشاهد " تستمر |
Vocês os dois a gerirem o "The Spectator" outra vez. | Open Subtitles | انتما الاثنان تديرا صحيفه "المشاهد" مرة أخرى |