ويكيبيديا

    "ti em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إليك في
        
    • عنك في
        
    • لكِ في
        
    • عنكِ في
        
    • ضدك في
        
    • لك فى
        
    Eu conduzi-o até ti em Havana, não foi? Open Subtitles لقد قدته إليك في هافانا، أليس كذلك؟
    - O que foi? Precisamos já de ti em Smithfield, Brant. Open Subtitles كنّا في حاجة إليك في (سميثفيلد) يوم أمس يا برانت.
    Juntar-se a ti em Coccham, ou voltar para o Ragnar. Open Subtitles "تنضم إليك في "كوكهام "أو تعود إلى "راجنار
    Aquelas coisas perturbadoras que ouvi sobre ti, em Nova lorque. Open Subtitles هذه الأشياء نسمع عنك في نيويورك مثيرة للقلق.
    É como na escola, mas quando sussurram sobre ti em Álgebra, é menos provável que tentem matar-te. Open Subtitles يشابه قليلاَ أيام المدرسة الثانوية لكن حينما يهمس الناس عنك في حصة " الجبر " فهم أقل شبهاَ مما حين يحاولون قتلك بعد ذلك
    Era a tua irmã, precisa de ti em casa. Open Subtitles إن شقيقتكِ بحاجة لكِ في المنزل
    A tua mãe está preocupada e procurou por ti em todo o lado. Open Subtitles أمكِ قلقة عليكِ إنها تبحث عنكِ في كل مكان
    E tudo o que disseres pode ser usado contra ti em tribunal. Open Subtitles لأن أي شيء ستقوله قد يستخدم ضدك في المحكمة.
    Sou a Rainha Amidala de Naboo e venho perante ti em paz. Open Subtitles أنا الملكة أميدالا من النابو لقد أتيت لك فى سلام
    As crianças precisam de ti em casa. Open Subtitles الأولاد بحاجة إليك في المنزل
    Pensava que tu, acima de tudo, irias entender. Vamos precisar de ti em Charming. Open Subtitles حسبتك ستتفهمين أكثر من البقية - (سنحتاج إليك في (تشارمنغ -
    E precisamos de ti em casa. Open Subtitles ونحتاج إليك في الوطن.
    Preciso de ti em Jerusalém. Open Subtitles "أنا بحاجة إليك في "أورشليم
    E procurei por ti em todos os 32 vagões. Open Subtitles و كنتُ أبحث عنك في جميع الـ 32 مقطورة.
    Claro, foi o que a minha irmã disse acerca de ti, em primeiro lugar. Open Subtitles بالتأكيد , ذلك ماقالته أختي عنك في البداية .
    Tenho procurado por ti em todo o lado. Open Subtitles كنت أبحث عنك في كل مكان
    - Precisam de ti em casa. Open Subtitles نحن بحاجة لكِ في المنزل
    Há um lugar para ti em Velashe. Open Subtitles هناك مكان لكِ في (فلايشي)
    Eu não escrevi uma única palavra má sobre de ti em todo o livro. Open Subtitles أعني ، أني لم أكتب كلمة سيئة عنكِ في الكتاب بأكمله
    Tudo o que disseres... pode ser e será usado contra ti em tribunal. Open Subtitles كل شيء ستقوله يمكن وسوف يستخدم ضدك في المحكمة.
    Há muito espaço para ti em casa, e os meninos adoravam ter a tia por perto. Open Subtitles هناك مساحه لك فى المنزل و الاطفال سيحبون وجود عمتهم حولهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد