ويكيبيديا

    "tia dela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عمتها
        
    • خالتها
        
    • عمّتها
        
    Não era para te contar, mas a tia dela morreu, está bem? É por isso que ela está aqui. Open Subtitles ليس من المفترض أن أخبرك لكن عمتها قد توفيت حسناً، ذلك سبب مجيئها
    É claro que está incomodada, a tia dela foi a única mãe que ela teve! Open Subtitles تبكي على كتفيك؟ بالتأكيد، هي منزعجة عمتها كانت الأم الوحيدة التي حظيت بها
    Não foi a irmã dela, foi a tia dela. Aquela que matou todas aquelas pessoas. Open Subtitles ليس إختها ، عمتها ، التي قتلت كل هؤلاء الناس
    Sim, a carta era sua, enviada a si própria, a tia dela da Nova Zelândia. Open Subtitles أجل ، الرساله أرسلت أليك خالتها فى نيوزيلاندا
    E ela continua a dizer a mesma coisa, que ela continua a ver a tia dela. Open Subtitles وما زالت تقول نفس الكلام إنها كانت ترى خالتها
    Sim, o incêndio, os ataques animais... foi tudo a tia dela. Open Subtitles أجل ، الحريق ، كل هجمات الحيوانات هذه.. لقد كانت عمتها
    A tia dela, irmã da mãe, vive perto de Fort Wayne. Open Subtitles عمتها او خالتها والتي تسكن في فورت وايان
    A tia dela morreu na semana passada por isso tivémos uma substituta. Open Subtitles عمتها ماتت الاسبوع الماضي، لذا، أننا حظينا ببديل.
    Só estou a tentar explicar que tudo começou na casa da tia dela. Open Subtitles أننى أحاول أن أشرح لك الأمر فحسب .... البداية كانت فى منزل عمتى منزل عمتها
    A tia dela está mesmo à nossa espera na Florida. Open Subtitles عمتها حقاً تكتب لنا من فلوريدا
    Lady Edith decidiu mostrar a bebé à tia dela. Open Subtitles قررت السيدة (ايديث) أن تتباهى بالطفلة أمام عمتها
    Trabalho para a tia dela. Open Subtitles أننى أعمل لدى عمتها ماذا ؟
    - O quê? - Trabalho para a tia dela. Open Subtitles أننى أعمل لدى عمتها
    Mas a tia dela acabou de morrer. Open Subtitles و لكن عمتها توفيت
    Se ela é sua irmã e eu sou tia dela... nós somos o quê? Open Subtitles إذا كانت أختك وأنا خالتها ماذا يجعل هذا منا
    Mas sei quem é que deu a dentada! Foi a tia dela. Open Subtitles ولكني أعلم من قضمها، كانت خالتها.
    Ela está a dizer a verdade. A tia dela foi internada no hospital. Open Subtitles إنها تقول الحقيقة، خالتها دخلت المستشفى
    Neste momento, pareces mais a tia dela. Open Subtitles اعتقد انك الان تبدين مثل خالتها اكثر
    A tia dela ter morrido foi a melhor coisa que te aconteceu. Open Subtitles موت خالتها هو أفضل شيء حدث لك
    Não vou olhar a minha filha nos olhos um dia e explicar-lhe que não fiz nada, quando aquelas pessoas raptaram a tia dela. Open Subtitles لن أنظر لابنتي في عينيها ذات يوم مفسرة لها أنّي مكثت لا أحرّك ساكنًا حين اختطف أولئك القوم عمّتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد