A minha tia-avó, Dorothy Cooper, tem 96 anos e vota há 75 anos. | Open Subtitles | عمّة والدي، دورثي كوبر عمرها 96 سنة وكانت تصوّت طيلة الـ75 سنة الماضية |
À tia-avó, deixou um piano de cauda. | Open Subtitles | إلى عمّة أباه ، ترك بيانو كبير |
Ela é tia-avó do meu pai. Nunca fomos muito chegadas. | Open Subtitles | هي مجرد عمة أبي الكبرى التي لم تكن أبداً مقربة |
À parede. - A minha tia-avó foi a fundadora. | Open Subtitles | مع الجدار , عمة جدتي لقد كانت عضوة مؤسسة |
Só que tinha uma tia-avó que morreu jovem. | Open Subtitles | كل ما أعرفه بأنها كانت خالة أبي ماتت وهي شابة |
Tens uma semelhança enorme com a tua tia-avó. | Open Subtitles | أنتي تحملين شبهاً من خالة أبيك ملفت للنظر |
Não é preciso lembrar-vos, o que aconteceu com a minha tia-avó há três anos atrás, pois não? | Open Subtitles | ليس من الضروري بإن أذكر الجميع بما حدث إلى عمتي الكبرى قبل ثلاثة سنوات ؟ |
Preciso de informações sobre a sua tia-avó. | Open Subtitles | -هي فعلت ذلك أحتاجُ إلى الحصول على بعض المعلومات عن عمّة والدك |
Esta era... da minha tia-avó da parte do meu pai. | Open Subtitles | تلك كانت عمّة أبّي |
Visto que o meu sobrinho Austin é o pai biológico do Benjamin, isso torna-me tia-avó do Benjy, | Open Subtitles | هو والد (بنجامين) الحقيقي، ذلك يجعلني عمّة (بنجي) الكبيرة... |
- Fale-lhe da sua tia-avó. | Open Subtitles | -أخبريه عن عمّة والدك |
Uma tia-avó minha perdeu os dentes quase todos porque fumava. | Open Subtitles | لعدى عمة رائعة فقدت معظم أسناناها لهذا السبب. |
Recebi a receita da minha tia-avó, que a recebeu da sua mãe, que a roubou a uma criada cega. | Open Subtitles | حصلت على الوصفة من عمة أمي التي حصلت عليها من أمها التي سرقتها من خادمة عمياء. |
É por isso que o postal de Natal da nossa tia-avó no Minnesota, tem um pequeno pinguim e não uma aranha-lobo de Glacier Bay. | TED | لذا السبب، اذا رايت بطاقة معايدة بعيد الميلاد من مثلاً، عمة والدتك في مينيسوتا، سيكون هناك عادة حيوان بطريق أنثى عليها وليس شيئاً كعنكبوت الخليج الجليدي البري. |
A madre superiora é minha tia-avó. | Open Subtitles | إن الرئيسة الدينية عمة أبي. |
Tens lá uma tia-avó. É muito importante que lá cheguemos. | Open Subtitles | لديك خالة عظيمة هناك , من المهم جداً أن نصل لهنالك , موافقة ؟ |
Ele contactou a tia-avó do Justin. | Open Subtitles | (تكلم مع خالة (جاستن تكلم مع طاقم المدرسة |
Ele estava noivo da minha irmã, a tua tia-avó Viola. | Open Subtitles | ،كان مخطوبا لأختي (خالة أبيك (فيولا |
Tchau, tia-avó Gladys. | Open Subtitles | وداعاً يا خالة (قلادس) |
Aquela é a minha frugal tia Ruth, o meu sovina tio Isaac, a minha tia Flo, sempre à procura de pechinchas, e a minha tia-avó Vera, que não gostava de gastar dinheiro em nada. | Open Subtitles | تلك عمتي روث وعمي المقتصد إسحاق وعمتي صائدة الصفقات فلو وعمتي الكبرى فيرا التي لا تحب أن تنفق كثيراً على أي شيء |
Queres saber de uma coisa que a minha tia-avó me disse esta noite? | Open Subtitles | هل تريدين ان تعرفي شيئا قالته لي عمتي الليله؟ |
É para a minha tia-avó, está doentíssima no hospital. | Open Subtitles | أتعلم ماذا, إنه من أجل عمتي العظيمة إنها مريضة جداً وهي بالمستشفى حقيقةً |