ويكيبيديا

    "tias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عمات
        
    • خالات
        
    • خالاتك
        
    • العمات
        
    • وعماتي
        
    • عماتي
        
    • الخالات
        
    • العمة
        
    • وعمات
        
    • خالاتي
        
    • خالتين
        
    • عماتى
        
    • عمتين
        
    • فعمتاي
        
    • العمّات
        
    E, do lado do seu pai, havia mais tias e tios? Open Subtitles ومن جانب والدك هل هناك عمات وأعمام آخرين ؟
    Angariei dinheiro de todas as pessoas que conhecia, incluindo as minhas tias indianas que ficaram delirantes por uma indiana se estar a candidatar. TED جمعت المال من كل الأشخاص الذين أعرفهم. بما فيهم خالات هنديات. اللاتي كن سعيدات جدا لأن فتاة هندية قد ترشحت.
    Detesto admiti-lo, mas as tuas tias tinham razão e eu não. Open Subtitles حتّى وإن أكره الإعتراف بذلك,خالاتك كانوا محقّين وكنت مخطئة
    Suba e vamos visitar as tias, tios e todas as mercearias... que se cruzarem no nosso caminho. Open Subtitles أذهب وأصعد بالخلف , ولنمضي لرؤية العمات والأعمام والمتاجر على طول الطريق وعبره لأيصال فتانا
    As minhas tias vão manter as térmitas sob controle... e se vocês se comportarem e não disserem uma palavra, prometo que... Open Subtitles وعماتي سيبقون النمل في السرداب إذا تصرفتم بأنفسكم ولم تنطقوا بكلمة ..
    Comigo, as minhas tias educaram-me, mas batiam-me e matavam-me à fome. Open Subtitles أما بالنسبة لي ، عماتي طاغين ضربوني وقَتلوني حتى الموت
    A minha mãe levou-me para o campo para passar algum tempo com algumas tias idosas. Open Subtitles أخذتني أمي خارجاً إلى الريف كي تمضي بعض الوقت مع بعض الخالات الكبار
    - Isso não importa. As tias preenchem esse papel. Open Subtitles العمة بإمكانها ملأ ذلك الفراغ والمعلمات كذلك أيضاً
    - Serão todos tias e tios. - Mas só eu tenho laços de sangue. Open Subtitles سوف تصبحوا جميعا عمات و اعمام لكنى أنا الوحيدة القريبة بالدم
    A amiga da minha prima, disse-me que as velhas, são tias do agiota. Open Subtitles أخبرني صديقي المفضل إبن عمي أن السيدات المسنات هن عمات المرابي
    Eram filhos únicos, por isso, também não tem tios nem tias. Open Subtitles لقد كانوا أطفال وحيدين لذا لا يوجد أعمام أو خالات لنتحدث اليهم أيضا
    Mas interessante ainda, as sociedades de elefantes e de hienas são totalmente matriarcais: são dirigidas por fêmeas, grupos de fêmeas, irmãs, tias e descendentes. Quando os machos jovens atingem a maturidade sexual, são corridos do grupo. TED والان اكثر إثارة للإهتمام حقيقة ان مجتمعات الفيلة والضباع مجتمعات انثوية بالكلية تديرها مجموعات من الإناث اخوات, خالات, وصغار وعندما يصل الصغار الذكور إلى النضج يتم طردهم خارج المجموعة
    Mas assim que se tornar cidadão americano, posso ajudá-lo a trazer todos os irmãos, irmãs, tias, tios e primos. Open Subtitles لكن بمجرد ان تصبح مواطناً أمريكياً, يمكنني مساعدتك لتحضر كل إخوتك واخواتك, خالاتك وأعمامك واولادهم
    Drag queens conseguiriam boas dicas de suas tias. Open Subtitles ملكات الجر يستطيعوا الحصول علي بعض النصائح من خالاتك
    E convidaram aquelas tias detestáveis. Open Subtitles لا أصدق أنهم جلبوا هذه العمات الشنيعة مُجدداً
    Temos primos, tias e tios como toda a gente, e depois temos os primos dos primos. Open Subtitles يوجد أبناء و بنات العم و الأعمام و العمات
    Lembra-me os meus tios e tias. Open Subtitles إنّه يذكرني بكلّ أعمامي وعماتي الذين رفضوا التأقلم.
    Quando as minhas tias me maltratavam, escondia-me entre os cavalos dos caseiros. Open Subtitles عندما عماتي يهمون بضربي اهرب لأصعد على ظهور أحد خيول المزارع
    Os tios e as tias são muito importantes, não são? Open Subtitles الأخوال و الخالات مهمون جداً لنا أليس كذلك؟
    As tias Edie e Ginny convidaram-nos para o bingo da igreja. Open Subtitles العمة إيدي والعمة جيني وجهوا لنا دعوة للعب البنقو في الكنيسة .
    São as crianças que têm pais e avós, tios e tias que nem sequer lhes podem pagar o almoço na escola, TED هم الأطفال الذين لديهم والدين , وجدين وأعمام وعمات ,لا يستطيعون التوفير للدفع لقاء غداء المدارس واحضار هذا الطعام
    eu vou tentar ser mais como as minhas tias e a minha mãe... que são mulheres... negras quentes, maravilhosas e fortes. Open Subtitles سأحاول أن أكون أكثر مثل ... خالاتي و أمي ... كلهم رقّـة . روعة , و قوة المرأة السوداء
    Quero dizer, tenho tias que se cumprimentam na boca, mas são feias e nojentas. Open Subtitles أعني, كان لي خالتين اعتادتا على الّلثـــــم على الشـــــــفاه. لكنّهما كانتا غريبتان.
    Não, de todo, queridas tias! O Mortimer é que saiu. Open Subtitles . بئس الفكرة يا عماتى العزيزات . لقد كان مورتيمر فقط
    Fez-me perceber a sorte que tenho por viver com tias tão fixes. Open Subtitles هذا يجعلني أدرك أني محظوظة كوني أعيش مع عمتين رائعتين
    Tenho um jantar de família. As minhas tias levam o Dia das Bruxas muito a sério. Open Subtitles لدي مسأله عائليه فعمتاي تأخذان "الهالويين" بجديةٍ تامه
    E há as tias loucas e as vacas congeladas. Open Subtitles وبعد ذلك هناك العمّات المجنونات ، والبقر المتجمد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد