A cada cinco segundos, alguém publica uma "selfie" em Times Square. | TED | في كل خمس ثواني هناك شخص يصور سيلفي له في تايمز سكوير. |
Percebem que Times Square é um desfiladeiro, é sombra e é luz do sol. | TED | ستدرك أن تايمز سكوير هي واد عميق، هي عبارة عن ظل و عن ضوء النهار. |
Então porque me sinto como se estivesse nua em Times Square? | Open Subtitles | اذاً لماذا اشعر انى فى ساحة التايمز اقفز عاريه |
Acabou por ir para o meio de Times Square, tocou no ombro de um polícia e disse: | Open Subtitles | وبالنهاية يسير لمنتصف ساحة التايمز يربّت على كتف شرطي ويقول |
Foi idéia dela deixá-lo na Times Square. | Open Subtitles | كانت هى خطة مارجريت لإسقاطه فى ميدان التايمز |
em Berkeley. Voz 5: Estava em Times Square. Voz 6: São Paulo, Brasil. | TED | الصوت الخامس: كنت في ميدان تايمز. الصوت السادس: ساوبول، البرازيل. |
E de sem sutiã no Upper East Side, a sem cuecas em Times Square. | Open Subtitles | ومن بدون صدارة في الجزء الشرقي العلوي إلى بدون ثياب تحتية في التايم سكوير |
Por acaso, eu estava em Times Square nessa noite a fazer um espetáculo de comédia. | TED | الآن ، حدث أنّي كنت هناك في تايمز سكوير في تلك الليلة أقدّم عرضا كوميديا. |
Vamos estar tão ocupados com gueixas, como um carteirista em Times Square. | Open Subtitles | نحن يجب ان نكون خارج الجيشا مثل تايمز سكوير النشل. |
E antes que reparem nisso, toda a gente que passa por Times Square, olha para ver o que eu descobri. | Open Subtitles | وقبل ان تعرفه، الجميع يسير تايمز سكوير بالبحث لمعرفة ما اكتشفت. |
Estou num bar irlandês na Times Square. | Open Subtitles | أنا في إحدى الحانات الايرلندية وسط المدينة في تايمز سكوير |
Imaginem isto com 12 metros de altura em Times Square. | Open Subtitles | تخيل هذا بارتفاع 40 قدمًا في تايمز سكوير. |
Mãe, quero ir à Times Square esta noite ver a bola descer. | Open Subtitles | أمّي، أريد الذهاب إلى ساحة التايمز الليلة لمشاهدة سقوط الكرة. |
Estão prontos para a ver bola da Times Square a ser erguida? | Open Subtitles | هل أنتم مستعدّون لرؤية كرة ساحة التايمز وهيّ ترتفع؟ |
Temos connosco vários membros da Aliança Times Square, enquanto se preparam para a descida da grande bola. | Open Subtitles | إنضم إلينا عدّة أعضاء من مؤسّسة ساحة التايمز للأعمال المتنوعة... بينما يستعدّون لحدث سقوط الكرة. |
Há a Times Square... com as modernices sem identidade. | Open Subtitles | ها هو ميدان التايمز بشكله الحديث الذي يفتقر إلى الهوية |
Está em todas as rádios. Estão a esvaziar Times Square. | Open Subtitles | كل شيء عبر الإذاعة، إنّهم يخلون ميدان التايمز. |
Apanhei o comboio da linha N para Times Square, depois apanhei a linha A em Port Authority e apanhei a 7 para o autocarro M3 e vim ter aqui. | Open Subtitles | ركبت القطار الى ميدان التايمز ثم ركبت الباص الى ام 3 |
Vou ajoelhar-me no Times Square e tratar de quem passar por mim! | Open Subtitles | وسأجعل الشراميط في ميدان تايمز في محط الخجل مع جميع الرجال الذين انزل اسفلهم |
Pensei em irmos a Times Square, arranjar umas estrelas de ninja. | Open Subtitles | فكرت ان يمكننا ان نذهب الي ميدان تايمز ونشتري بعض شعارات النينجا |
Aqui vamos nós. Estamos prestes a sair de Times Square. Tsk, tsk, tsk. | Open Subtitles | ها نحن نبدأ نحن بصدد المغادرة إلى (تايم سكويرز) |
Olá, convosco Dick Clark, em directo de Times Square. | Open Subtitles | مرحبا هذا ديك كلارك مباشرة من ميدان التايم |