ويكيبيديا

    "tinha de ser feito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان عليّ القيام به
        
    • كان لا بد من القيام به
        
    • كان يجب أن أفعله
        
    • كان يجب فعله
        
    • كان ينبغي القيام
        
    • توجّب عليك
        
    Fiz o que tinha de ser feito. Open Subtitles لذا فعلتُ ما كان عليّ القيام به.
    Fiz o que tinha de ser feito. Open Subtitles لذا فعلتُ ما كان عليّ القيام به.
    Eu sabia que tinha de ser feito. Open Subtitles أنا أعرف أنه كان لا بد من القيام به
    - Fiz o que tinha de ser feito. Open Subtitles -لقد فعلتُ ما كان يجب أن أفعله
    O Goetz era um assassino. tinha de ser feito. Open Subtitles جوتز كان قاتلا هذا ما كان يجب فعله
    Quando sabia o que tinha de ser feito, nada o fazia parar. Open Subtitles لطالما عرفت ما كان ينبغي القيام به، لا شيء بإمكانه إيقافك
    Fez o que tinha de ser feito. Open Subtitles تجاوزتُ الحدود يا (جون) مع (كافانا) فعلتِ ما توجّب عليك
    Fiz o que tinha de ser feito. Open Subtitles لذا فعلتُ ما كان عليّ القيام به...
    Eu... tinha de ser feito. Open Subtitles كان لا بد من القيام به.
    tinha de ser feito. Open Subtitles كان لا بد من القيام به.
    - O que tinha de ser feito! Open Subtitles -ما كان يجب أن أفعله !
    Nenhum de nós tem de gostar, mas tinha de ser feito. Open Subtitles لا أحد منا عليه أن يحب ذلك لكنه أمر كان يجب فعله
    Só fiz o que tinha de ser feito. Open Subtitles أنا فقط فعلت ما كان يجب فعله.
    Alguma coisa tinha de ser feito, por isso nós o contactámos, Sr. Sommers. Open Subtitles كان ينبغي القيام بشيءٍ، لهذا السبب تواصلنا معك، سيّد (سومرز).
    Fizeste o que tinha de ser feito. Open Subtitles فعلت ما كان ينبغي القيام به,
    Fizeste o que tinha de ser feito. Open Subtitles لقد فعلت ما توجّب عليك فعله
    Mas fizeste o que tinha de ser feito. Open Subtitles -ولكن فعلتِ ما توجّب عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد