- É, mas não estava roubando, eu Tinha intenção de devolver. | Open Subtitles | نعم , لكني لم أسرقه لقد كنت أنوي أن أعيده لك |
Tinha intenção de lhe perguntar sobre isso. | Open Subtitles | أجل، كنت أنوي أن أسألك عن الأمر |
Dissemos à Sra. Talbot que o senhor não Tinha intenção de levar o Zane. | Open Subtitles | (أخبرنا السيدة (تولبوت بأنك ليس لديك نية (أن تأخذ (زاين |
- Tinha intenção de te contactar mas nunca parecia a altura certa. | Open Subtitles | لقد كنت أنوى أن اتواصل معك، ولكن لم تأتي اللحظة المناسبة |
Desculpa, querida. Não Tinha intenção nenhuma de te incomodar. | Open Subtitles | آسف، عزيزتي لم أكن أنوي إغصابكِ نهائياً |
Desculpe aquilo do outro dia. Não Tinha intenção de o abandonar assim. | Open Subtitles | أنا آسف عما حدث ذلك اليوم لم أكن أقصد الإنقلاب ضدك على هذا النحو |
Eu não Tinha intenção de ser extorquido pelo Jonas Hoke ou por qualquer outro. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي نية لكونها انتزعت بواسطة جوناس هوك أو أي شخص آخر. |
Eu Tinha intenção de telefonar. - Mas tive que fazer outra coisa. | Open Subtitles | كنت أنوي فعل هذا لكنني كنت مشغولة |
Tinha intenção de passar por aqui e cumprimentar-vos... mas o meu pai tem-me dado muito trabalho. | Open Subtitles | كنت أنوي أن تمر وتحية لك ... ولكن أعطاني والدي الكثير من العمل. |
Tinha intenção de lhe ligar. | Open Subtitles | كنت أنوي الاتصال بك |
Porque fez uma promessa ao Louis se não Tinha intenção de a cumprir? | Open Subtitles | لماذا قد تقوم بوعدٍ مثل هذا ل (لويس) اذا لم تكن لديك نية للوفاء به؟ |
Tinha intenção de o usar a você como emissário. | Open Subtitles | كنت أنوى إستخدامك كمبعوث |
Não Tinha intenção de demorar tanto. Peço imensa desculpa. | Open Subtitles | لم أكن أنوي الإطالة إنني آسف حقاً |
Não Tinha intenção de te dar o bilhete. | Open Subtitles | لأنني لم أكن أنوي أن أُعطيكِ التذاكر ! (أسرع يا (بد |
Não Tinha intenção de te acordar. | Open Subtitles | لا ، أنا لم .. لم أكن أقصد أن أوقظك |
Não Tinha intenção... | Open Subtitles | لم يكن لدي أي نية ... |