ويكيبيديا

    "tinha mudado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قد غير
        
    • لم يتغير
        
    • قد تغيّر
        
    • قد تغير
        
    • قد تغيرت
        
    A Depressão tinha mudado a vida de cada um. Open Subtitles الكساد الإقتصادي قد غير حياة كل واحد فينا
    Ficou admirado quando lhe disseram que o Almirante Doenitz tinha mudado o código climático da Marinha Alemã? Open Subtitles هل تفاجأت عندما أخبروك أن الأميرال (دونتز).. قد غير شفرة الطقس للبحرية الألمانية؟
    Portanto, nada mudara, mas tudo tinha mudado. TED وبالتالي لم يتغير شيء، لكن تغير كل شيء.
    Admitia, se acreditasse que alguma coisa tinha mudado. Open Subtitles نعم ، أودّ ذلك ، إذا كنتُ أعتقد فعلاً أنّ هناكَ أيّ شيء قد تغيّر
    O que tinha mudado para ser necessário um novo nome precisamente naquele momento? TED وما الذي كان قد تغير ليجعل من الإسم الجديد ضرورة مُلِحة في تلك اللحظة بالتحديد؟
    O meu interesse era saber se o ambiente tinha mudado. TED وكان اهتمامي في ما إذا كانت قد تغيرت البيئة.
    Achava que o tinha mudado completamente, mas ele não podia mudar a sua maneira de ser. Open Subtitles لقد إعتقدت أنني غيرت اعتقاداته ولكنه لم يتغير أبداً
    Estávamos a conversar sobre como nada tinha mudado deste o tempo da antiga epopeia indiana "Maabárata". TED وكنا نتحادث حول أنه لم يتغير أي شيء منذ زمن الملحة الهندية القديمة "المهابهاراتا".
    Deixa-me que te diga: quando o Ponce se olhou no espelho e viu que não tinha mudado, e a lágrima começou a correr-lhe pela cara abaixo eu perdi-me. Open Subtitles دعيني أخبرك بأمر... عندما نظر القواد في تلك المرآة ووجد أنه لم يتغير... وبدأت تسقط دمعته على وجنته...
    A nossa sorte parecia que finalmente tinha mudado. Open Subtitles حظنا يبدو بأنه قد تغيّر أخيراً
    Depois de tratarem dele, fui ao Star Labs e descobri que tinha mudado muito mais do que imaginava. Open Subtitles بعد أن تم الاهتمام به، ذهبت لمختبرات (ستار) وهناك عرفت أن الكثير قد تغيّر عما أدرك.
    Não lhe ligar era reconhecer que tudo tinha mudado. TED إن عدم مناداته بأبي كان اعترافًا بأن كل شيء قد تغير.
    Mas, anos mais tarde, quando voltei à minha aldeia, quase nada tinha mudado. TED لكن بعد سنوات، حين عُدت إلى قريتي، لم يكن قد تغير الكثير.
    Tudo o que poderia ter acontecido para que achasses que ele tinha mudado. Open Subtitles كل الأشياء التي يمكن أن يحدث قد جعلك تشعر أنه قد تغير.
    Mas em Oakland, eu fiquei realmente surpreendido com quanto a cidade tinha mudado desde que perdi a minha visão. TED ولكن بينما في أوكلاند، كنت حقا منبهرا كم كانت المدينة قد تغيرت كما فقدت البصر
    Depois, ela casou-se e. ao fim de um tempo, a família do marido começou a queixar-se de que ela tinha mudado. TED وقد تزوجت بعدها، وبعد مدة بدأت أسرة زوجها تتذمر من أنها قد تغيرت.
    Eu não tinha mudado. O meu QI não tinha baixado. TED لم أكن قد تغيرت. لم ينقص مستوى ذكائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد