A Depressão tinha mudado a vida de cada um. | Open Subtitles | الكساد الإقتصادي قد غير حياة كل واحد فينا |
Ficou admirado quando lhe disseram que o Almirante Doenitz tinha mudado o código climático da Marinha Alemã? | Open Subtitles | هل تفاجأت عندما أخبروك أن الأميرال (دونتز).. قد غير شفرة الطقس للبحرية الألمانية؟ |
Portanto, nada mudara, mas tudo tinha mudado. | TED | وبالتالي لم يتغير شيء، لكن تغير كل شيء. |
Admitia, se acreditasse que alguma coisa tinha mudado. | Open Subtitles | نعم ، أودّ ذلك ، إذا كنتُ أعتقد فعلاً أنّ هناكَ أيّ شيء قد تغيّر |
O que tinha mudado para ser necessário um novo nome precisamente naquele momento? | TED | وما الذي كان قد تغير ليجعل من الإسم الجديد ضرورة مُلِحة في تلك اللحظة بالتحديد؟ |
O meu interesse era saber se o ambiente tinha mudado. | TED | وكان اهتمامي في ما إذا كانت قد تغيرت البيئة. |
Achava que o tinha mudado completamente, mas ele não podia mudar a sua maneira de ser. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنني غيرت اعتقاداته ولكنه لم يتغير أبداً |
Estávamos a conversar sobre como nada tinha mudado deste o tempo da antiga epopeia indiana "Maabárata". | TED | وكنا نتحادث حول أنه لم يتغير أي شيء منذ زمن الملحة الهندية القديمة "المهابهاراتا". |
Deixa-me que te diga: quando o Ponce se olhou no espelho e viu que não tinha mudado, e a lágrima começou a correr-lhe pela cara abaixo eu perdi-me. | Open Subtitles | دعيني أخبرك بأمر... عندما نظر القواد في تلك المرآة ووجد أنه لم يتغير... وبدأت تسقط دمعته على وجنته... |
A nossa sorte parecia que finalmente tinha mudado. | Open Subtitles | حظنا يبدو بأنه قد تغيّر أخيراً |
Depois de tratarem dele, fui ao Star Labs e descobri que tinha mudado muito mais do que imaginava. | Open Subtitles | بعد أن تم الاهتمام به، ذهبت لمختبرات (ستار) وهناك عرفت أن الكثير قد تغيّر عما أدرك. |
Não lhe ligar era reconhecer que tudo tinha mudado. | TED | إن عدم مناداته بأبي كان اعترافًا بأن كل شيء قد تغير. |
Mas, anos mais tarde, quando voltei à minha aldeia, quase nada tinha mudado. | TED | لكن بعد سنوات، حين عُدت إلى قريتي، لم يكن قد تغير الكثير. |
Tudo o que poderia ter acontecido para que achasses que ele tinha mudado. | Open Subtitles | كل الأشياء التي يمكن أن يحدث قد جعلك تشعر أنه قد تغير. |
Mas em Oakland, eu fiquei realmente surpreendido com quanto a cidade tinha mudado desde que perdi a minha visão. | TED | ولكن بينما في أوكلاند، كنت حقا منبهرا كم كانت المدينة قد تغيرت كما فقدت البصر |
Depois, ela casou-se e. ao fim de um tempo, a família do marido começou a queixar-se de que ela tinha mudado. | TED | وقد تزوجت بعدها، وبعد مدة بدأت أسرة زوجها تتذمر من أنها قد تغيرت. |
Eu não tinha mudado. O meu QI não tinha baixado. | TED | لم أكن قد تغيرت. لم ينقص مستوى ذكائي. |