É que nunca tinha visto nada igual. Mas, não sei. | Open Subtitles | ولم أر شيئاً كهذا فيما بعد، لا أعرف حقاً |
Assim que começamos a caminhas sobre o cume, ficamos com uma sensação de formigeiro, porque eu nunca tinha visto tantos animais num mesmo sitio. | Open Subtitles | بمجرد المشي على تلك التلال، تحصل على نوع من الشعور بالوخز، لأنني لم أر قط هذا الكم من الحيوانات في بقعة واحدة. |
Uma interacção de compostos químicos que nunca tinha visto antes. | Open Subtitles | تفاعلٌ لموادّ كيميائيّة لم أرَ له مثيلاً في السابق. |
E, antes de ontem, nunca tinha visto essa mulher na minha vida. | Open Subtitles | ،و قبل يوم البارحة لم أرَ تلك المرأة في حياتي كلها |
Era a coisa mais linda que eu já tinha visto. | Open Subtitles | كَانَ الشيءَ الأكثر جمالاً الذي لم أرى مثله أبداً |
Nunca até hoje , a tinha visto com uma raiva tão perturbadora | Open Subtitles | لم أرها حتى هذا اليوم في مثل هذه الحال من الغضب |
Já tinha visto um homem e a cor preta. Já tinha visto uma guitarra. Mas gerou de forma independente esta nova descrição da imagem. | TED | هي رأت رجل من قبل ورأت اللون الأسود من قبل ورأت جيتار من قبل لكنها ذاتياً أنتجت وصفها الجديد عن هذه الصورة |
Até ao dia de hoje, nunca antes tinha visto nada como aquilo. | Open Subtitles | كبير مثل حيوان بري حتى هذا اليوم، لم أر شيئاً مثله |
Eu nunca tinha visto nada como aquilo antes, e nunca vi nada parecido desde então. | TED | لم أر مثيلاً لهذا من قبل، و لم أر مثيلاً لهذا منذ ذلك الحين. |
Com cigarreiras já tinha visto, mas nunca com um livro de salmos. | Open Subtitles | صندوقالسجائر،جائز. ولكنني لم أر شيء كهذا يحدث بسبب كتاب الترانيم |
Nunca tinha visto uma planta insectívora. | Open Subtitles | إننى لم أر نبات يقتات بالحشرات من قبل ،ما هو إسمه ؟ |
Eu nunca tinha visto um truque de cartas, e o homem que o fez estava sentado ali mesmo. | TED | ولم أرَ خدعة ورق قبل ذلك أبدًا، وكان يجلس الشخص الذي قام بتأديتها هناك. |
Nunca tinha visto nada assim. Tanques, canhões antiaéreos, infantaria. | Open Subtitles | لم أرَ ما يماثله قطّ، دبابات مضادات طائرات، كتائب مشاة.. |
Mas como já tinha dito, nunca tinha visto este homem. | Open Subtitles | ،لكن كما قلت لم أرَ هذا الرجل من قبل مطلقاً |
Vi-a muitas vezes, mas nunca a tinha visto assim. | Open Subtitles | ذهبت كثيراً هناك لكني لم أرى مربعاً أحمر |
Imaginava plantas e animais que eu nunca tinha visto. | Open Subtitles | كنت أتخيل نباتات وحيوانات لم أرها من قبل |
E antes dela desmaiar de dores, ela disse que tinha visto alguém num fato de Diabo Vermelho perto dela. | Open Subtitles | ومُباشرة قبل أن تتوفى من الألم قالت أنها رأت شخص ما يرتدي حُلة الشيطان الأحمر واقف أمامها |
Um amigo nosso, que fez muita escalada na América do Sul tinha visto esta face em meados dos anos 70. | Open Subtitles | كان صديق لنا قد قام بعدد مذهل من التسلق في جنوب أفريقيا قد رأى هذا الوجه في السبعينيات |
Só que nunca tinha visto. | Open Subtitles | كل ما في الأمر هو أني لم أري الجريتس من قبل |
- Ilusório. - Lembra-te, surpreende-te! É como eu tinha visto antes. | Open Subtitles | مضلل تذكّرْ، اصطنع المفاجأة واو، هو بالظبط كما رأيته من قبل اعذروني ، سيداتي، السادة المحترمون. القسم وافق |
Eu fui procurá-la, mas distraí-me, porque vi a coisa mais incrível que tinha visto na minha vida... | Open Subtitles | لقد ذهبت لأبحث عنها ولكن هناك شيء شتتني لأنني رأيت أجمل شيء رأيته في حياتي |
Parece que tinha vários. - Já o tinha visto antes? | Open Subtitles | هل رأيتيه من قبل ؟ |
Passou um homem da manutenção. Nunca o tinha visto antes. | Open Subtitles | لقد مر للتو عامل صيانة لم أره من قبل |
Nunca tinha visto tomar um remédio assim com o nariz. | Open Subtitles | أنا لم أرى أي أحد يأخذ الدواء بأنفه من قبل |
Eu já escrevi sobre asas a cintilar, mas nunca as tinha visto com os meus olhos! | Open Subtitles | لقد كتبت عن اللمعة ولكني لم أراها من قبل بعيناي |
Nunca te tinha visto. És novo aqui no parque? | Open Subtitles | لم ارك من قبل , هل انت جديد على المنتزه ؟ |
Nunca tinha visto um elefante fora do circo ou do jardim zoológico. | Open Subtitles | انا لم ارى احداها من قبل خارج السيرك او حديقه الحيوان |