O que significa que identificar este tipo não vai ser fácil. | Open Subtitles | مما يعني أن تحديد هوية هذا الرجل لن يكون سهلاً |
Este tipo não vai esperar, mate-me ou ajude-me, mas decida já. | Open Subtitles | هذا الرجل لن ينتظرنى لذا من الافضل ان تقررى الان اما ان تطلقى او تساعدينى |
Aconteça o que acontecer, o tipo não vai sobreviver. | Open Subtitles | فى كل الاحوال، فرانك هذا الرجل لن ينجح |
Este tipo não vai ceder nunca. Que desperdício de uma boa visão. | Open Subtitles | هذا الشخص لن يفعلها ابدا يالها من خساره لبصيره جيده |
O tipo não vai investir 35 milhões num filme para o deixar morrer. | Open Subtitles | هذا الشخص لن يصرف 35 مليون في فيلم وينساه |
Não me digas que o tipo não vai estar lá! Isto é um problema. | Open Subtitles | لا تخبرني بأن هذا الرجل لن يكون هناك هذةمشكلة. |
O tipo não vai pavonear-se a um consulado americano sem uma boa razão. | Open Subtitles | ذلك الرجل لن يتبختر للقنصليّة الأمريكيّة دون سبب وجيه. |
Este tipo não vai ser fácil. É um peso pesado. | Open Subtitles | هذا الرجل لن ينهزم بسهولة , أنه قوي جدا |
Este tipo não vai a lugar algum nos próximos tempos. | Open Subtitles | اسمع، هذا الرجل لن يذهب لأي مكان قريباً. |
Começo a pensar que este tipo não vai aparecer. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أن هذا الرجل لن يحضر. |
Talvez queira pensar sobre isso, Lou. Porque este tipo não vai parar. | Open Subtitles | ربماتريدالتفكيربشأنهذا, (لو ) لأن هذا الرجل لن يتوقف |
Este tipo não vai falar. | Open Subtitles | هذا الرجل لن يجري أي حوار |
Aquele tipo não vai voltar. | Open Subtitles | ذلك الرجل لن يعود |
- Aquele tipo não vai ligar... | Open Subtitles | هذا الرجل لن يتصل |
Este tipo não vai render-se facilmente. | Open Subtitles | ذلك الرجل لن يسقط بسهولة. |
Vamos cavar um buraco, o tipo não vai falar. | Open Subtitles | -فلنحفر حُفرة -هذا الرجل لن يتحدّث |
Ei, este tipo não vai, não é? | Open Subtitles | هذا الشخص لن يأتى أليس كذلك؟ |
Este tipo não vai parar. | Open Subtitles | هذا الشخص لن يتوقف |