ويكيبيديا

    "tirá-lo de lá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إخراجه من هناك
        
    • لإخراجه
        
    • اخراجه
        
    • بإخراجه
        
    • ان اخرجه
        
    • اخرجه من هناك
        
    • أن تخرجه
        
    • نخرجه من هناك
        
    Desloquei o meu ombro ao tentar tirá-lo de lá. Open Subtitles قد خلعت كتفي, أثناء محاولتي إخراجه من هناك
    Temos que tirá-lo de lá o mais depressa possível. Open Subtitles يجب علينا إخراجه من هناك في أقرب وقت ممكن
    O namorado dela está em Sona e ela faria qualquer coisa para tirá-lo de lá. Open Subtitles صديقها بسجن سونا وهي على استعداد لفعل أي شئ لإخراجه من هناك
    A coisa mais importante que fez foi tirá-lo de lá, enquanto é tão plástico. Open Subtitles أهم شيء فعلتيه هو اخراجه بينما لا يزال بلاستيكيا
    Teria conseguido tirá-lo de lá se o meu bolso não tivesse ladrado. Open Subtitles كنت سأنجح بإخراجه لولا بدأ جيبى بالنباح
    Não quero tirá-lo de lá até ter a certeza. Open Subtitles لا اريد ان اخرجه قبل ان اكون متاكدة,
    Seu bebê estava na cena do crime, estava tentando tirá-lo de lá. Open Subtitles طفلك كان في مسرح جريمة كنت احاول أن اخرجه من هناك
    A tua função não era tirá-lo de lá. Open Subtitles لم تكن وظيفتك أبداً أن تخرجه من هناك.
    Muito bem, então só precisamos de descobrir como tirá-lo de lá. Open Subtitles حسنا ً , يجب أن نعرف كيف نخرجه من هناك
    A carreira dele não me importa. Só quero tirá-lo de lá. Open Subtitles أنا لا أهتم بشأن مهنته، كل ما يهمني هو إخراجه من هناك.
    Preciso de o encontrar e tirá-lo de lá se ainda estiver vivo. Open Subtitles لذا علي العثور عليه عليّ إخراجه من هناك إن كان لازال حياً
    Eu posso acalmá-lo e tirá-lo de lá. Open Subtitles يمكنني تهدئته يمكنني إخراجه من هناك
    Se começar a perder a identidade para a mente grupal, você é nossa melhor chance de tirá-lo de lá. Open Subtitles إن بدأ بفقدان شخصيته لصالح العقل الجماعي، فأنت أفضل فرصة لدينا لإخراجه
    Deve haver uma hipótese de tirá-lo de lá, e trazê-lo de volta para casa. Open Subtitles ربما حتى توجد فرصة لإخراجه من هناك و إرجاعه للوطن
    O meu irmão também. O dinheiro que tinham foi gasto a tentar tirá-lo de lá, afirmando que era inocente. Open Subtitles وكذلك أخي, كل المال الذي حصل عليه أنفقه لـ اخراجه من السجن
    Quem disse que temos de tirá-lo de lá? Só precisávamos de destruir o que lá está. Open Subtitles من قال انه يتعين علينا اخراجه من هناك
    Vai ficar tudo bem. Vamos tirá-lo de lá. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام سنقوم بإخراجه
    Temos que tirá-lo de lá. Open Subtitles يجب علينا أن نقوم بإخراجه
    A minha estória pôs-lo lá Agora era a minha missão tirá-lo de lá Open Subtitles قصتي وضعته هناك الآن عملي ان اخرجه
    Eu tentei tirá-lo de lá. Open Subtitles ... (رايتشيل) حاولت ان اخرجه
    Preciso de tirá-lo de lá. Open Subtitles احتاج لان اخرجه من هناك
    - Escuta... - Tens de tirá-lo de lá. Open Subtitles ...اسمع- عليك أن تخرجه من هناك-
    Devemos tirá-lo de lá? Open Subtitles هل يجب ان نخرجه من هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد