- no edifício Königsbank. - Tira-nos daqui e mete-nos | Open Subtitles | في بناء كونيغسبانك أخرجنا من هذه الورطة وخذنا |
Tira-nos daqui. Tira-nos daqui, imediatamente! Depressa! | Open Subtitles | أخرجنا من هنا الآن، أخرجنا من هنا الآن، أسرع، هيّا |
Agora tem um flash no Javier e Tira-nos daqui. | Open Subtitles | الآن أومض على خافيير و أخرجنا من هنا |
E estivemos presas. E um gajo que nem conheço, Tira-nos da prisão... | Open Subtitles | و هذا الرجل الذي لم أعرفه حتى هو من اخرجنا |
Ora bem, super-bruxa, Tira-nos daqui. | Open Subtitles | حسناً ، يا أيتها الساحرة الممتازة أخرجينا من هنا |
Tira-nos daqui para que possa estrangular esse mágico com as suas próprias entranhas. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا ، حتى يتسنَ ليّ أنّ أخنق هذا الحاوِ بأمعاءهِ. |
Tira-nos mas é daqui. Pai, quanto tempo é que vai levar a tirá-la dali? | Open Subtitles | فقط أخرجنا من هنا أبي، كم المده التي ستأخذها لتخرجهم؟ |
Ace, aquele que entrega sempre os lucros aos seus sócios... Tira-nos da jogada. | Open Subtitles | الشُركاء دائماً ما يقطعون أنفسهم إلى قِطع أخرجنا من المشروع |
Tira-nos daqui, por favor. Não é mais giro do que o nosso aniversário? | Open Subtitles | رجاء أخرجنا من هنا أليس ممتع أكثر من عيد زواجنا عزيزتى؟ |
Muito bem. Tira-nos daqui o mais depressa possível. | Open Subtitles | حسناً ، أخرجنا من الصف بأسرع ما يمكنك |
Tira-nos daqui! Aproximamo-nos de um precipício! | Open Subtitles | تاونز أخرجنا من هنا هذه الحالة غير سارة |
Não podemos esperar, Tira-nos daqui. | Open Subtitles | لا نستطيع الإنتظار أخرجنا من هنا |
Arranja a carrinha e Tira-nos daqui para fora. | Open Subtitles | أحضر لنا الشاحنة و أخرجنا من هنا |
Tira-nos daqui para salvarmos a Korra. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا وأنقذ كورا تستطيع فعلها |
Tira-nos daqui. Precisamos de chegar a Qresh. | Open Subtitles | أخرجنا من هنا بسرعة ودعنا نصـل إلى كريش |
Rápido, Tira-nos do hiperespaço. Cuidado! O sistema de energia do vaivém foi desligado. | Open Subtitles | بسرعة , اخرجنا من الفضاء احترس نظام الطاقة بالمكوك قد تعطل |
Muito bem, vai marcar. Tira-nos daqui. | Open Subtitles | حسنا، قم بالاتصال اخرجنا من هنا |
Por favor, não podemos correr esse risco. Tira-nos da cidade e depois podemos parar. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة، أخرجينا من المدينة، و حينئذٍ نستطيعُ التوقّف. |
Andróide, Tira-nos daqui. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.أيتها الآليّة، أخرجينا من هنا |
O papá diz que há prostitutas que são uma vergonha e que destroem famílias, por isso ele Tira-nos das ruas para podermos construir uma família ao contrário de as destruirmos. | Open Subtitles | أبي يقول أن هناك عاهرات مقززات ويحطمن عائلاتهن لذا فهو يأخذنا من الشارع حتى نبني عائلة بدل أن نحطمها. |
Tira-nos daqui, e talvez, reconsidere isso. | Open Subtitles | عليك ان تخرجنا من هنا انا فقط ربما سوف اغير رأيي |
Não fales. O meu pai é advogado. Ele Tira-nos de qualquer coisa. | Open Subtitles | لا تقولي شيئاً، فوالدي مُحامٍ، بإمكانه إخراجنا من أيّ شيءٍ. |
Summer, Tira-nos daqui. | Open Subtitles | سمر اخرجينا من هنا |
Vamos ver se aquele elevador Tira-nos daqui? | Open Subtitles | لنرى إذا كان ذلك المصعد سيخرجنا من هنا؟ |
Se o ajudarmos a apanhar a cobra, ele Tira-nos daqui. | Open Subtitles | اذا ساعدناه بصيد الأفعى فسوف يخرجنا |