Sugeri que tirasse o dia, logo de manhã. | Open Subtitles | اقترحت بان ياخذ يوم عطلة منذ ان جاء مبكرا هذا الصباح |
Ele implorou a Deus que o deixasse morrer ali, que lhe tirasse a vida, mas que a deixasse viver. | Open Subtitles | ترجى الخالق ان يموت هناك. ان ياخذ حياته مقابل انقاذ حياتها. |
"Já permitiu que um portador do relâmpago lhe tirasse o seu vento?" | Open Subtitles | هل سمحت قبل الان للرجل ان ياخذ ريحك |
Eu tinha medo de que, se tirasse o chapéu, eu deixasse de existir. | TED | كنت أخشى أنه إذا خلعت قبعتي لن أكون هنا بعد الآن. |
E se te tirasse antes a cara? | Open Subtitles | أتريدني أن أخلع المِعطف ماذا لو خلعت وجهك بدلاً منه ؟ |
E se eu tirasse isto? | Open Subtitles | وماذا لو خلعت هذه؟ |
Nós queríamos que o Jake tirasse a coroa? | Open Subtitles | اذا نحن اردنا من جايك ان ياخذ التاج ؟ |
Se tirasse a sua máscara, que ia morrer? | Open Subtitles | بأنك ستموت إذا خلعت قناعك |