ويكيبيديا

    "tirem-no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخرجه
        
    • خذوه
        
    • أبعده
        
    • أبعدوه
        
    • اخرجه
        
    • اخرجوه
        
    • ابعدوه
        
    • خذه
        
    • أخرجوه
        
    • أبعدْه
        
    • أخرجيه
        
    • يخرجه
        
    • ارفعوه
        
    • إخرجة
        
    • لنخرجه
        
    Pendurem o maldito duende. Apenas Tirem-no do meu campo de futebol. Onde está o homem da manutenção? Open Subtitles اللعنة لذلك القزم أخرجه فقط من ملعب كرة القدم أين المستخدمين ؟
    Tirem-no daqui porque eu mato-o, raios. Open Subtitles أخرجه من هنا لأنني سأقوم بقتله أذا رأيته
    Certo, Tirem-no daqui. Open Subtitles حسناً خذوه من هنا هيا بنا لنمض
    - Tirem-no daqui, Josef. -Largamo-lo na esquina. Open Subtitles أبعده عن هنا يا جوزيف سنتخلّص منه ونرميه في الأرجاء
    - Tirem-no daqui! Open Subtitles ـ أعطني وقت؛ سعادتك ـ أبعدوه أذهب
    Tirem-no daqui! Entrem na carruagem! Vá, toca a andar! Open Subtitles اخرجه من هنا اخرجه ايها السائق اذهب الان تحرك!
    Encham o miúdo de IVIg, curem-no e Tirem-no daqui. Open Subtitles املأوا الفتى بالجلوبلين المناعي و عالجوه و اخرجوه من هنا
    Tirem-no da rua. Open Subtitles ابعدوه عن الشارع
    Tirem-no daqui. Ponham-lhe um colete-de-forças. Open Subtitles جون خذه من هنا انزله الى زنزانه امنه
    Tirem-no daqui. Viatura da Polícia no beco. Open Subtitles أخرجه من هنا هناك سيارة شرطة بالزقاق الخلفي
    Tirem-no da cápsula ou os meus homens tiram-no. Open Subtitles أخرجه من تلك الحاوية وإلا أخرجه رجالي
    Tirem-no daqui, eu vou atrás do Ed! Open Subtitles أخرجه من هنا، سأذهب للبحث عنه.
    Baixem as vossas armas, soldados. Tirem-no daqui. Open Subtitles اخفضوا اسلحتكم,ايها الجنود أخرجه من هنا
    Tirem-no dali antes que ele se ridicularize ainda mais! Open Subtitles خذوه من هنا، قبل أنّ يعرض نفسه لإحراجٍ أكثر من ذلك!
    - Tirem-no do campo! - 45 jardas no total. Open Subtitles ـ أبعده عن هنا ـ المجموع 45 يارده الآن فى اللعب
    Meu Deus! Tem de o ajudar! Tirem-no daqui. Open Subtitles أبعده, ليساعدني أحد أرجوكم أبعدوه عني
    Tirem-no da porra da carrinha, pá! Open Subtitles جاك. اخرجه من الشاحنة اللعينة يا رجل.
    - Desmontem esse lugar! - É pra já, Tirem-no daqui! Open Subtitles فتشوا المكان جيدا اخرجوه من هنا الآن
    Ouviu? Agora, Tirem-no daqui. Open Subtitles ابعدوه من هنا دعنا نذهب
    Tirem-no do autocarro. Open Subtitles خذه من الحافلة.
    Tirem-no da água. Open Subtitles أخرجوه من الماء ،أمسكوا رأسه لا تدعوا رأسه يميل
    Tirem-no da minha vista. Open Subtitles أبعدْه عن بصرِي
    Não o quero ver mais por cá. Tirem-no daqui. Open Subtitles لا تدعني أراكَ مجدداً أخرجيه من هنا
    Tirem-no daqui! Open Subtitles انه يلمس مؤخرتي شخص ما يجب أن يخرجه من هنا!
    Tirem-no da corda! Open Subtitles ارفعوه من الحبل الان
    Tirem-no dali o mais depressa e discreto possível. Open Subtitles إخرجة من هناك بسرعة وبهدوء بقدر الإمكان
    Pronto, Tirem-no daqui. Acabou-se, senhores. Open Subtitles حسناً لنخرجه من هنا أنتهى الأمر يا رفاق تفرقوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد