ويكيبيديا

    "tive de ir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان علي الذهاب
        
    • اضطررت للذهاب
        
    • كان عليّ الذهاب
        
    • إضطررت للذهاب
        
    • كان لا بد أن أذهب
        
    • كان علي أن أذهب
        
    E é claro que Tive de ir a África perguntar às pessoas porquê. TED و بالطبع كان علي الذهاب الى افريقيا و أسأل الناس عن السبب.
    O ano passado, Tive de ir à festa branca como teu par num vestido que eu própria fiz. Open Subtitles السنة الماضية كان علي الذهاب للحفلة البيضاء كرفيقتك
    Tive de ir lá fora tapar o meu jardim resistente à seca. Open Subtitles كان علي الذهاب للخارج وتغطية حديقتي الصحرواية.
    ...não tinha descafeinado, por isso, Tive de ir até à outra ponta do terminal, mas quero que saibas que consegui. Open Subtitles لذلك اضطررت للذهاب إلى آخر المجمع لكنني أريدك أن تعرفي أنني حصلت عليها
    Tive de ir a cinco lojas diferentes para encontrar o creme para os olhos certo. Open Subtitles لقد اضطررت للذهاب لخمسة محلات مختلفة حتى اجد كريم العيون الصحيح
    Ficou enfiado em mim. Tive de ir ao Proctologista. Open Subtitles انحشر بداخلي، كان عليّ الذهاب إلى الطبيب الشرجي.
    Tive de ir à polícia da universidade apresentar queixa contra ela. Open Subtitles إضطررت للذهاب لمركز معلومات البوليس و أرى التقرير الخاص بها
    Tive de ir ao templo, e aquilo parecia um manicómio. Open Subtitles . كان لا بد أن أذهب إلى المعبد . المكان كان كبيت المجانين
    Tive de ir trabalhar apesar de estar exausto. Open Subtitles كان علي أن أذهب بمؤخرتي المتعبة إلى العمل
    Tive de ir à cabine e de o chamar à parte. Open Subtitles كان علي الذهاب للمقصّورة أسحبه جانبًا بهدوء،
    Tive de ir a Boston, a um funeral. Open Subtitles كان علي الذهاب الى بوستن,لعزاء
    Depois Tive de ir a Paris em nome de Sua Majestade e agora voltei. Open Subtitles ثم كان علي الذهاب إلى "باريس" طِبقاً لأوامر جلالته وها قد عدت الآن
    Tive de ir trabalhar com essa camisa. Open Subtitles كان علي الذهاب للعمل في ذلك القميص
    Tive de ir, querida. Mas isso não significa que quisesse fazê-lo. Open Subtitles كان علي الذهاب يا حبيبتي
    Eu Tive de ir pelo caminho contrário. Open Subtitles كان علي الذهاب في طريق أخر
    Tive de ir trabalhar cedo hoje. Open Subtitles اضطررت للذهاب الى العمل في وقت مبكر من صباح اليوم
    Sabes que Tive de ir com ele na noite passada, não sabes? Open Subtitles أنت تعرف أنني اضطررت للذهاب معه الليلة الماضية؟
    Sabes que Tive de ir com ele na noite passada, não sabes? Open Subtitles أنت تعرف أنني اضطررت للذهاب معه الليلة الماضية؟
    Tive de ir à estação de serviço. Open Subtitles آسفة، لقد اضطررت للذهاب إلى دورة المياه
    Então Tive de ir à casa dele tomar um banho. Open Subtitles لذا اضطررت للذهاب الى بيته،
    Tive de ir ao hospital. Open Subtitles ‫كان عليّ الذهاب إلى المستشفى. ‬
    Tive de ir ao banco. Open Subtitles كان عليّ الذهاب إلى المصرف
    Tive de ir a Harlem para encontrar. Open Subtitles هي يارجل, إضطررت للذهاب رأساً إلى شارع 112 لكي أشتري المخدّر.
    A minha mãe caiu. Tive de ir vê-la. Open Subtitles أمي سقطت كان لا بد أن أذهب لأراها
    As apostas foram tão absurdas que Tive de ir a três agentes. Open Subtitles الرهانات كانت غبية جدا كان علي أن أذهب إلى ثلاثة مراهنون مختلفون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد