ويكيبيديا

    "tive uma ideia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لديّ فكرة
        
    • عندي فكرة
        
    • راودتني فكرة
        
    • لدى فكرة
        
    • حَصلتُ على فكرةِ
        
    • عِنْدي فكرةُ
        
    • خطرت ببالي فكرة
        
    • خطرت لي فكرة
        
    • لدي فكرة
        
    • واتتني فكرة
        
    • لدي هذه الفكرة
        
    • لدي فكرةٌ
        
    • عندى فكرة
        
    • عِنْدي فكرة
        
    • حصلت على الفكرة
        
    Eu Tive uma ideia maravilhosa Vou escrever um poema sobre os fracassos das tuas amigas e lê-lo em voz alta num piquenique ensolarado. Open Subtitles لديّ فكرة رائعة سأكتب قصيدة عن فشل أصدقائك وأقرأها لكِ بصوت عالٍ في نزهة مشمسة
    Tive uma ideia: Vamos jantar ao "Urso". Open Subtitles لديّ فكرة, مارأيك في أن نتناول العشاء معاً؟
    Tive uma ideia. 3 raparigas, 3 rapazes. Open Subtitles كان عندي فكرة حول ذلك ثلاث بنات، ثلاثة أولاد
    - Hoje, Tive uma ideia incrível! Open Subtitles لقد راودتني فكرة لا تُصدق اليوم
    Tive uma ideia. Porque não lhe perguntamos se o rapaz está cá? Open Subtitles لدى فكرة ، لم لا نسأل الرجل مباشرة عن مكان الصبى ؟
    Tive uma ideia. Open Subtitles لديّ فكرة, لمَ لا ننسى مسألة الأمن القوميّ
    Pelo menos Tive uma ideia. Tu não, por isso cala-te. Open Subtitles على الأقل أنا كانت لديّ فكرة أما أنت فلا ، ولذلك اصمت
    Tive uma ideia, uma ideia. A fivela do meu cinto, a fivela. Open Subtitles نعم ، حسناً ، لديّ فكرة ، لديّ فكرة مشبك حزامي ، مشبك حزامي
    Tive uma ideia. E como diz respeito ao teu futuro, preciso que prestes atenção. Open Subtitles لديّ فكرة ، وبما أنها تتعلق بمستقبلك ، فأريدك أن تكون منتبه
    Olá, não, estamos de volta, sãos e salvos. Ouça, Tive uma ideia. Open Subtitles مرحبًا، كلا، لقد عدنا بأمان، اصغ لديّ فكرة..
    Bem, era péssimo. Então Tive uma ideia. Open Subtitles حسناً، كان شعوراً سخيفاً، لذا لديّ فكرة.
    Michael, ajuda-me, Tive uma ideia. Open Subtitles مايكل ، اعطني من ناحية ، وأنا عندي فكرة.
    Espere lá, Tive uma ideia. Sabe aquele quarto extra? Open Subtitles عندي فكرة أتعرف غرفة النوم الإضافية هذه؟
    Bem, temos pouco tempo até a jornalista chegar, mas Tive uma ideia. Open Subtitles حسناً ، ليس لدينا وقت طويل ليصبح المراسل هنا لكني عندي فكرة
    Tive uma ideia, é sobre o "Cisne Negro". Open Subtitles اسمع, لقد راودتني فكرة للتو "وهي بشأن "بلاك سوان
    Eu também Tive uma ideia. Acho que sei onde arranjar uma bomba. Open Subtitles لدى فكرة فى هذا الشأن أيضا أنا أعلم من أين نحصل على قنبلة نووية أخرى
    Tive uma ideia, Tive uma ideia. Open Subtitles حَصلتُ على فكرةِ، حَصلتُ على فكرةِ.
    - Tive uma ideia. Open Subtitles كَانَ عِنْدي فكرةُ
    Marie, já que estamos a falar do Natal, Tive uma ideia... Open Subtitles أتعلمين ماري؟ بينما نتحدث عن عيد الميلاد خطرت ببالي فكرة
    Na verdade eu Tive uma ideia, vou abrir uma eu mesmo. Open Subtitles لقد خطرت لي فكرة أعتقد أنني سأفتتح عيادة خاصة بي
    Leva-nos para baixo até perto da água. Tive uma ideia. Open Subtitles إهبطي بنا إلى مستوى قريب من الماء لدي فكرة
    Tive uma ideia absolutamente incrível, mas precisamos de capital para pôr o plano em marcha. Open Subtitles يا إلهي، واتتني فكرة جهنمية ولكن سنحتاج للمال كبداية من أجل الخطة نحتاج إلى 18 ألف دولار
    Desculpem, pessoal, mas Tive uma ideia fantástica... Open Subtitles .. إعذروني يا رفاق ، لكن لدي هذه الفكرة الرائعة
    Pessoal, Tive uma ideia para o Puzzles. Open Subtitles اسمعوا يارفاق .. لدي فكرةٌ " لحانة " ألغاز ماذا لو ...
    Tive uma ideia. Open Subtitles ماذا حدث؟ - أنا عندى فكرة , تعالى معى-
    Olha, Tive uma ideia. Vamos os três para um sítio quente. Open Subtitles إسمعي، عِنْدي فكرة ، ما رأيك أن نذهب ثلاثتنا إلى مكان دافىء
    Engraçado. Também Tive uma ideia no cimo de um autocarro. Open Subtitles ذلك مضحك، حصلت على الفكرة على قمة حافلة مرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد