ويكيبيديا

    "tive uma vida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عشت حياة
        
    • كان لدي حياة
        
    tive uma vida simples por isso não esperem muitos bens para herdar. Open Subtitles لقد عشت حياة بسيطة لذا لا تتوقعوا إرثاً كبيراً
    Não... Eu tive uma vida rude para que vivas bem. Open Subtitles لقد عشت حياة قاسية من اجل ان تعيش انت مترفاً
    tive uma vida do caralho. Open Subtitles لكنني لا اريد منكم أيها الناس الطيبون أن تشعرو بالسوء لأجلي لقد عشت حياة رائعة
    - Casou-se e divorciou-se... - Sim, tive uma vida cheia. Open Subtitles .. ـ إنه تزوج وتطلق ـ أجل، لقد عشت حياة كاملة
    tive uma vida antes de ti, e sabias tudo acerca dela muito antes de esbarrares nisto. Open Subtitles كان لدي حياة قبلك وأنت عرفت كلّ شيء عنها قبل فترة طويلة من هذا
    tive uma vida boa. Open Subtitles كان لدي حياة جيدة
    Por dez anos, tive uma vida de surras e humilhações. Open Subtitles عشت حياة من الضرب والإهانه لعشر سنوات
    tive uma vida maravilhosa. Open Subtitles لقد عشت حياة بالفعل، وحياة رائعة.
    "onde tive uma vida feliz em completa solidão..." Open Subtitles حيث عشت حياة سعيدة ...في خلوة تامّة
    Eu tive uma vida maravilhosa. Open Subtitles عشت حياة رائعة.
    Eu tive uma vida boa. Open Subtitles عشت حياة محترمة
    tive uma vida muito longa. Open Subtitles لقد عشت حياة طويلة
    tive uma vida muito colorida. Sou um arrombador. Open Subtitles لقد عشت حياة متقلّبة
    Faz. Acho que tive uma vida boa. Open Subtitles أنا موافق. لقد عشت حياة جيدة.
    tive uma vida muito feliz. Open Subtitles لقد عشت حياة سعيدة جداً
    tive uma vida dura. Open Subtitles لقد عشت حياة صعبة
    tive uma vida emocionante. Open Subtitles لقد عشت حياة مثيرة
    - Bem, tive uma vida óptima, por isso... Open Subtitles -حسناً لقد عشت حياة رائعة
    Eu tive uma vida. Open Subtitles وأنا كان لدي حياة
    tive uma vida. Open Subtitles كان لدي حياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد