ويكيبيديا

    "tiveres de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان عليك
        
    • يتوجب عليك
        
    • اضطررتِ
        
    • يكونُ عليكَ التعامل
        
    Diz que se tiveres de recorrer à violência, é porque já perdeste. Open Subtitles يقولون إذا كان عليك اللجوء إلى العنف فأنت خاسر الأن ما رأيك جيف؟
    A vida é difícil se tiveres de a viver sozinho e ter filhos torna a viagem mais divertida. Open Subtitles الحياة صعبة إن كان عليك أن تعيشها لوحدك وإنجاب الأطفال تجعل الحياة أكثر إمتاعا
    Se tiveres de lhe mentir para o manteres a salvo... é bom que o faças. Open Subtitles لو كان عليك الكذب بوجهه لحمايته، فبكلّ تأكيد ستكذب بوجهه.
    Faz o que tiveres de fazer para salvares a pele, Bill. Open Subtitles فقط افعل ما يتوجب عليك فعله واغرب عنا يا رجل
    Faz o que tiveres de fazer, chula, trafica, seja o que for. Open Subtitles أفعل مالذي يتوجب عليك فعله قواد , عميل , مهما يكن
    E se tiveres de enganar, que enganes a morte. Open Subtitles وان اضطررتِ للخداع اخدعي الموت وان اضطررتِ للشرب
    A recordação é uma coisa maravilhosa se não tiveres de reviver o passado. Open Subtitles ما أجمل الذكرى حين لا يكونُ عليكَ التعامل مع الماضي مجدداً
    Não, não se tiveres de pagar por ele. Open Subtitles ليس ان كان عليك ان تدفعي الثمن بنفسك نعم
    Se tiveres de trocar as fraldas de uma criança a dormir precisas de ser eficiente. Open Subtitles إذا كان عليك تغيير حفاض لطفل نائم فيجب أن تكون فعال.
    Tens de fazer o que tiveres de fazer, pá. Open Subtitles يجب عليك فعل أيًا كان عليك فعله، يا رجل.
    Se tiveres de perguntar, nunca saberás. Open Subtitles ...لو كان عليك السؤال فلن تعرف الإجابة...
    E se tiveres de ir a algum lado? Não podes deixá-la sozinha. Open Subtitles ماذا إن كان عليك الذهاب لمكان ما؟
    Se tiveres de sair, segura isto por uns segundos. Open Subtitles إذا كان عليك المغادرة فقط انتظر لثواني
    E se tiveres de ir trabalhar... Open Subtitles -وإذا كان عليك الذهاب إلى العمل ...
    O que tiveres de fazer, faz. Open Subtitles ما يتوجب عليك عمله أعمله
    Faz o que tiveres de fazer, puto. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله
    Faz o que tiveres de fazer. Open Subtitles افعلي ما يتوجب عليك.
    Faz o que tiveres de fazer. Open Subtitles -افعل ما يتوجب عليك فعله
    Se tiveres de roubar, que seja para tirá-la das más companhias. Open Subtitles وإن اضطررتِ للسرقة اسرقي من الشركات السيئة
    Não penses. Se tiveres de pensar... o pensamento de que pode cair, vai fazer com que acabe por cair. Open Subtitles إيّاكِ والتفكير، لو اضطررتِ للتفكير، فإنّ التفكير في السقوط سيُؤدّي إلى السقوط.
    "A recordação é uma coisa maravilhosa se não tiveres de reviver o passado." Open Subtitles "ما أجمل الذكرى حين لا يكونُ عليكَ التعامل مع الماضي مجدداً"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد