Se não tivermos a cocaína nas próximas quatro horas, ele encurta as férias e volta para casa. | Open Subtitles | إن لم نحصل على الكوكايين في الأربع ساعات القادمة فسيقطع إجازته القصيرة وسيعود إلى المنزل. |
Ontem à noite estive a pensar quando nós tivermos a chave, talvez conseguimos confirmar isto. | Open Subtitles | لاحقا الليله,بعد أن نحصل على مفتاح الشفره,ربما يمكننا تجربته |
Quando tivermos a traduçao, será tarde demais. | Open Subtitles | عندما نحصل على الترجمة سوف يكون الأوان قد فات |
Assim, quando tivermos a amostra do Prior, podemos ligá-la à cadeia descodificada e saberemos se vai ajudar. | Open Subtitles | عندما نحصل على العينة من الراهب.. يمكننا وضع السلسلة ذات الرموز به وسنعرف إن كانت ستساعدنا |
Ei, agora, olha. Quando nós tivermos a cena, vocês recebem o dinheiro. | Open Subtitles | عندما نحصل على البضاعة، سنحصل على النقود |
Se tivermos a matrícula talvez seja possível descobrir onde é que ela está. | Open Subtitles | نحصل على سيارتها ، ثم نحصل على رخصة قيادتها نحصل على رخصة قيادتها، ثم يمكننا معرفه اين تسكن |
Quando tivermos a bomba, então daremos apoio ao seu amigo. | Open Subtitles | عندما نحصل على القنبلة سنجلب المساعدة لصديقك |
Quando tivermos a infraestrutura e tudo a postos, fazemos a nossa grande estreia. | Open Subtitles | وحالما نحصل على بنية تحتيه وكل شيء متاح علينا صنع أول ضربة أولية |
- Terei a certeza quando tivermos a cronologia das larvas que o Curtis ficou de analisar. | Open Subtitles | عندما نحصل على المخطط الزمني للديدان من كورتيس |
Muito bem dito, mas vai ter que ir mais longe, se quiser que a população americana o acompanhe quando tivermos a arma. | Open Subtitles | هذا جميل ، ولكن يجب أن تكمل طريقك أكثر إذا كنت تريد من الشعب الأمريكي أن يدعمك حالما نحصل على السلاح |
Vai ter que ir mais longe se quiser o apoio da população americana quando tivermos a arma. | Open Subtitles | يجب أن تكمل طريقك أكثر إذا كنت تريد من الشعب الأمريكي أن يدعمك حالما نحصل على السلاح |
Assim que tivermos a estaca, dá-lhe o caixão e sai. | Open Subtitles | حالما نحصل على الوتد، سلّمهم التابوت واخرج. |
Temos um vídeo a chegar, mas não confirmado, de diversas fontes assim que tivermos a confirmação desse vídeo, vamos mostrá-lo". | Open Subtitles | لدينا فيديو غير مؤكد من مصادر متعددة وحالما نحصل على تأكيد لهذا الفيديو سنقوم باذاعته |
Quando tivermos a varinha, ficará tudo como deve ser. | Open Subtitles | حالما نحصل على الصولجان سيسير كلّ شيء كما ينبغي |
E assim que tivermos a confissão para livrar o meu pai, - entro em acção. | Open Subtitles | حالما نحصل على الاعتراف الذي نحتاجه لتحرير أبي سأتدخل |
Só quando tivermos a disquete. E a password. | Open Subtitles | ليس قبل أن نحصل على القرص و كلمة السر |
O teu pai não precisa de saber, amanhã vimos buscá-lo quando tivermos a chave. | Open Subtitles | والدك لن يعلم بهذا . سوف نأتي غدا لاسترجاعها عندما نحصل على المفاتيح! |
Telefono quando tivermos a encomenda. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما نحصل على البضاعة |
Quando tivermos a Izzy, posso matá-lo com a minha runa do sol. | Open Subtitles | حين نحصل على "إيزي"، سأقتله بكتابة نور الشمس الرونية. |
Assim que tivermos a localização, avançamos. | Open Subtitles | حالما نحصل على المكان، ونحن نتحرك. |