ويكيبيديا

    "tivesse mudado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يتغيّر
        
    • لم يتغير
        
    Vocês estão a agir como se nada tivesse mudado, como se ainda estivessem confinados às vossas jaulas. Open Subtitles أنتما تتصرّفان و كأنّه لم يتغيّر شيئاً و كأنّكم مازلتم مُحاصَرين في حدود أقفاصكم
    Olha, tu não podes vir cá dizer-me o que me disseste e esperar que eu aja como se nada tivesse mudado. Open Subtitles اسمعي، لا يمكنكِ القدوم إلى هنا وإخباري بما قلتِه قبل قليل و التوقّع منّي بأن أتصرف وكأنه لم يتغيّر شيئاً
    É como se nada aqui tivesse mudado. Open Subtitles وكأن شيئًا لم يتغيّر هنا.
    Se esse incidente de há cinco anos nunca tivesse ocorrido, era provável que o seu destino nunca tivesse mudado. Open Subtitles منذ تلك الحادثة الذي مضت منذ 5 أعوام على الأرجح مصيرهم هذا لم يتغير
    Eu sei, e é suposto nós reagirmos como se nada tivesse mudado. Open Subtitles أعرف ، و نحن يجب أن نتصرف و كأن شيئا لم يتغير
    Sinto como se nada tivesse mudado desde o colégio. Open Subtitles وقصة شعري تبدو وكأني لم يتغير اي شئ منذ المدرسة الثانوية
    - Como se nada tivesse mudado. Open Subtitles -كما لو أنه لم يتغيّر شيء .
    Isto pode parecer catastrófico, como se não houvesse nada a fazer acerca disso, como se nunca nada tivesse mudado, como se continuará a haver indivíduos ricos e poderosos. TED قد يبدو هذا وكأنه كئيباً وقدراً حتمياً ، وكأنه لا يوجد شيء نستطيع فعله حيال ذلك، وكأنه لم يتغير شيء إطلاقاً، وكأن هناك دائماً أفراداً أغنياء وأصحاب نفوذ.
    Nas semanas seguintes, agi como se nada tivesse mudado. Open Subtitles "في أول بضعة أسابيع، بذلت قصارى جهدي لأتصرف كما لو لم يتغير شيء..
    A menos que a sua sorte tivesse mudado radicalmente entre o assassinato de Savino e o encontro com Patti Riolo. Open Subtitles ما لم يتغير حظه بشكل جذرى ما بين قتل " سافينو " و " مقابلة " باتى
    Ainda que nada tivesse mudado. Open Subtitles وحتى الآن لم يتغير الشعور
    Tu e eu, é como se nada tivesse mudado. Open Subtitles أنا و أنت كأن شيئاً لم يتغير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد