Olá. Tiveste sorte em descobrir o que significam esses simbolos? | Open Subtitles | مرحباُ, هل حالفك الحظ في معرفة معاني الرموز؟ |
Tiveste sorte de localizar o número que te disse? | Open Subtitles | هل حالفك الحظ في تعقب الرقم الذي أخبرتك عنه؟ |
Tiveste sorte em não me teres estragado o vestido. | Open Subtitles | أنت محظوظ للغاية لأنك لم تفسد ذلك الفستان |
Tiveste sorte a tentar localizar o autómato interactivo do cérebro? | Open Subtitles | أي حظ في تحديد مكان التركيب الدماغي التفاعلي؟ |
Esse feitiço raramente funciona. Tiveste sorte. | Open Subtitles | تلك تعويذةٌ تعمل فقط لمرةٍ واحدة من الألف، لقد كنت محظوظاً |
Tiveste sorte ao limpar as filmagens? | Open Subtitles | أحالفك الحظ في تنقية هذهِ اللقطات؟ |
Tu Tiveste sorte e mataste um estúpido. Há dezenas deles por aí! | Open Subtitles | لقد حالفك الحظ وقتلت أحمقاً هناك العشرات منهم بالأسفل |
Continua a tentar. Reid, Tiveste sorte com a Blake? | Open Subtitles | تابع المحاولة,ريد هل حالفك الحظ مع بلايك؟ |
- Tiveste sorte com a bomba? | Open Subtitles | الشكر لله هل حالفك الحظ مع القنبله؟ |
Tiveste sorte de encontrar um novo doador? | Open Subtitles | هل حالفك الحظ في إيجاد متبرعاً آخر ؟ |
Tiveste sorte com ele. Se fosse eu, metia-te na cadeia. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن تركك بسهولة لو كان الامر معي لكنت في السجن |
Tiveste sorte por ser uma pistola de juiz de partida. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنه كان مُسدّس لإشارة البدء باللعب |
Tiveste sorte em não entrar para a Polícia. | Open Subtitles | أنت محظوظ بإن اذنك منعتك من الأنضمام للوحدة |
Tiveste sorte n procura de quem apagou a memória da IMA? | Open Subtitles | أي حظ تجد من الذي حذف ذاكرة AMI على ذلك؟ |
Tiveste sorte com as impressões digitais? | Open Subtitles | هل حالفك أي حظ بالبصمات ؟ |
Tiveste sorte. Da próxima não terás. | Open Subtitles | كنت محظوظاً و لن تكون كذلك المره القادمه |
Tiveste sorte? Olha para isto. | Open Subtitles | أحالفك الحظ ؟ |
Tiveste sorte, idiota sortudo. | Open Subtitles | لقد حالفك الحظ أيها الوغد المحظوظ |
Quero dizer, Tiveste sorte ao não perderes isso na água. | Open Subtitles | أعني، أنتِ محظوظة أنكِ لم تفقدي إياها بالمياه |
Tiveste sorte em confirmar aquelas coisas que encontraste no arquivo de Weston. | Open Subtitles | هل حالفكِ الحظ بالأشياء التي وجدتها في أرشيف ويستون؟ |
Tiveste sorte com essas empresas de carros blindados? | Open Subtitles | اي حظ مع شركات السيارت المصفحه ؟ |
Tiveste sorte com a Polícia de Dallas? | Open Subtitles | أيّ حظّ مَع دالاس بي دي؟ |
A sério, da última vez Tiveste sorte, mas tens de ter cuidado. | Open Subtitles | جديا انت محظوظ في الفترة الاخيرة ولكن عليك ان تكون حذرا |
Tiveste sorte de salvar todas aquelas pessoas. | Open Subtitles | لقد كنت محظوظا للحصول كل هؤلاء الناس إلى بر الأمان. |
Tiveste sorte, maninho. | Open Subtitles | حالفك الحظّ يا أخي الصغير |
Tiveste sorte de teres o verdadeiro. | Open Subtitles | من حسن حظك أنكِ حصلتى على السترات الأصليه |
Tiveste sorte a rastrear... Olá. | Open Subtitles | أحالفك الحظّ في اقتفاء هذا... |