ويكيبيديا

    "tiveste sorte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل حالفك الحظ
        
    • أنت محظوظ
        
    • أي حظ
        
    • كنت محظوظاً
        
    • أحالفك الحظ
        
    • لقد حالفك الحظ
        
    • أنتِ محظوظة
        
    • هل حالفكِ الحظ
        
    • اي حظ
        
    • أيّ حظّ
        
    • انت محظوظ
        
    • لقد كنت محظوظا
        
    • حالفك الحظّ
        
    • حسن حظك
        
    • أحالفك الحظّ
        
    Olá. Tiveste sorte em descobrir o que significam esses simbolos? Open Subtitles مرحباُ, هل حالفك الحظ في معرفة معاني الرموز؟
    Tiveste sorte de localizar o número que te disse? Open Subtitles هل حالفك الحظ في تعقب الرقم الذي أخبرتك عنه؟
    Tiveste sorte em não me teres estragado o vestido. Open Subtitles أنت محظوظ للغاية لأنك لم تفسد ذلك الفستان
    Tiveste sorte a tentar localizar o autómato interactivo do cérebro? Open Subtitles أي حظ في تحديد مكان التركيب الدماغي التفاعلي؟
    Esse feitiço raramente funciona. Tiveste sorte. Open Subtitles تلك تعويذةٌ تعمل فقط لمرةٍ واحدة من الألف، لقد كنت محظوظاً
    Tiveste sorte ao limpar as filmagens? Open Subtitles أحالفك الحظ في تنقية هذهِ اللقطات؟
    Tu Tiveste sorte e mataste um estúpido. Há dezenas deles por aí! Open Subtitles لقد حالفك الحظ وقتلت أحمقاً هناك العشرات منهم بالأسفل
    Continua a tentar. Reid, Tiveste sorte com a Blake? Open Subtitles تابع المحاولة,ريد هل حالفك الحظ مع بلايك؟
    - Tiveste sorte com a bomba? Open Subtitles الشكر لله هل حالفك الحظ مع القنبله؟
    Tiveste sorte de encontrar um novo doador? Open Subtitles هل حالفك الحظ في إيجاد متبرعاً آخر ؟
    Tiveste sorte com ele. Se fosse eu, metia-te na cadeia. Open Subtitles أنت محظوظ أن تركك بسهولة لو كان الامر معي لكنت في السجن
    Tiveste sorte por ser uma pistola de juiz de partida. Open Subtitles أنت محظوظ لأنه كان مُسدّس لإشارة البدء باللعب
    Tiveste sorte em não entrar para a Polícia. Open Subtitles أنت محظوظ بإن اذنك منعتك من الأنضمام للوحدة
    Tiveste sorte n procura de quem apagou a memória da IMA? Open Subtitles أي حظ تجد من الذي حذف ذاكرة AMI على ذلك؟
    Tiveste sorte com as impressões digitais? Open Subtitles هل حالفك أي حظ بالبصمات ؟
    Tiveste sorte. Da próxima não terás. Open Subtitles كنت محظوظاً و لن تكون كذلك المره القادمه
    Tiveste sorte? Olha para isto. Open Subtitles أحالفك الحظ ؟
    Tiveste sorte, idiota sortudo. Open Subtitles لقد حالفك الحظ أيها الوغد المحظوظ
    Quero dizer, Tiveste sorte ao não perderes isso na água. Open Subtitles أعني، أنتِ محظوظة أنكِ لم تفقدي إياها بالمياه
    Tiveste sorte em confirmar aquelas coisas que encontraste no arquivo de Weston. Open Subtitles هل حالفكِ الحظ بالأشياء التي وجدتها في أرشيف ويستون؟
    Tiveste sorte com essas empresas de carros blindados? Open Subtitles اي حظ مع شركات السيارت المصفحه ؟
    Tiveste sorte com a Polícia de Dallas? Open Subtitles أيّ حظّ مَع دالاس بي دي؟
    A sério, da última vez Tiveste sorte, mas tens de ter cuidado. Open Subtitles جديا انت محظوظ في الفترة الاخيرة ولكن عليك ان تكون حذرا
    Tiveste sorte de salvar todas aquelas pessoas. Open Subtitles لقد كنت محظوظا للحصول كل هؤلاء الناس إلى بر الأمان.
    Tiveste sorte, maninho. Open Subtitles حالفك الحظّ يا أخي الصغير
    Tiveste sorte de teres o verdadeiro. Open Subtitles من حسن حظك أنكِ حصلتى على السترات الأصليه
    Tiveste sorte a rastrear... Olá. Open Subtitles أحالفك الحظّ في اقتفاء هذا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد