Dobrar. Vocês vão-se lembrar destas palavras para o resto das vossas vidas de cada vez que tirarem uma toalha de papel. | TED | نفض. طي. وستتذكرون تلك الكلمات لبقية حياتكم في كل مرة تلتقطون فيها منشفة ورقية. |
Meti uma toalha de mão e um rolo de fita adesiva no bolso para conseguir simular gesso numa perna partida. | Open Subtitles | لقد وضعت منشفة و شريط لاصق فى جيوبى حتى أستطيع وضعها كجبيرة فى ساقى المكسوة |
- Menina, depressa, a toalha de banho. - Sim, senhora, já. | Open Subtitles | آنستي بسرعة منشفة الاستحمام - اجل يا سيدتي حالا - |
Quando chegar, trago-a para este quarto, com uma toalha de papel enrolada no braço. | Open Subtitles | عندما تصل، سأحضرها هنا إلى هذة الغرفة مع منشفة ورقية كاسية ذراعي |
Papel higiénico, toalha, toalha de cara, lençol de cima e de baixo. | Open Subtitles | مناديل حمام، منشفة، ومنشفة أيدي غطاء علوي وسفلي |
Sabemos que haverá toalha de rosto e toalha de mãos para nós as duas. | Open Subtitles | نعلم من الواضح أنه سيكون هناك رداء استحمام، ومنشفة أيدي لكل منا |
Ela consegue salvar o presunto, mas, no processo, perde a toalha de mesa que vemos a esvoaçar no canto superior esquerdo. | TED | وتتمكن من انقاذ اللحم، ولكنها خسرت مفرش المائدة . الذي يمكن ان تراه يطير بعيدا في الركن العلوي على اليسار |
Abre a janela do sótão e está ali uma toalha de mesa, enrolada em volta da antena de TV do edifício. | TED | ويقوم بفتح النافذه ليجد بالطبع مفرش الطاوله ملتف حول هوائي البنايه. |
Da toalha de mão à toalha das visitas, e da toalha da praia à toalha de banho. | Open Subtitles | من منشفة اليد إلى منشفة الضيف و منشفة الشاطئ و ورق الحمام |
O espaço é um luxo, pois cada fêmea precisa de um trecho de areia seca do tamanho de uma toalha de praia. | Open Subtitles | ،الحيّز يتصدر الأولويات حيث تحتاج كلّ أنثى رقعة رملٍ جافة لنفسها بحجم منشفة الشاطىء |
toalha de parto, bomba do leite, balde das fraldas? | Open Subtitles | منشفة الولادة ومضخة الصدر والحفاض الصغير؟ |
No segundo andar, na casa de banho, o filho apanha uma toalha de cara amarela do balcão. | Open Subtitles | وفيالطابقالثانيفيالحمام، الإبن يحمل منشفة صفراء على الطاولة. |
Se conseguíssemos reduzir o uso de toalhas de papel numa toalha de papel por pessoa por dia seriam 259 106 000 quilos de papel não usado. | TED | إن استطعنا التقليل من استخدام المناشف الورقية، منشفة ورقية للشخص الواحد في اليوم، 571,230,000 رطل من الورق غير المستخدم. |
Talvez a Iris tenha ido buscar uma toalha de papel. | Open Subtitles | حسناً، ربما "آيرس" بالدخل تحصل على منشفة ورقية |
Para começar, usem um individual ou uma toalha de mesa, mas não as duas coisas não. Os pratos não devem ficar em cima da mesa. | TED | لتبدأ، ضع غطاء للطاولة أو مفرش لكن ليس كلاهما لكي لا تكون الأطباق موضوعة مباشرة على الطاولة |
Quando fiz as marcas com o garfo na toalha de mesa, isso agitou-o. | Open Subtitles | عندمـا أظهرت علامـات الشوكة على مفرش المـائدة، جنّ جنونك |