Então, a fêmea aproxima-se da toca do macho e, enquanto ele a ataca, ela solta um jato de urina e depois foge. | TED | لذا تقترب الأنثى من عرين الذكر وعندما يخرج منه، تبدأ برش البول عليه ومن ثم تلوذ بالفرار. |
- Na toca do Zorro. - Era dedicada ao treino dele. | Open Subtitles | داخل عرين زورو هو كان أختص للأهتمام بالتدريب |
Que surpresa ver-te com sucesso na "toca" do leão. | Open Subtitles | أنا متفاجئة برؤيتكك هنا بزي رسمي أنيق في عرين الأسود |
No Quartel-Geral do Führer, a toca do Lobo, sob os sorrisos obrigatórios, muitos dos oficiais de Hitler estão profundamente perturbados. | Open Subtitles | وكر الذئب فى مقر الفوهرر خبأت الابتسامات الدبلوماسيه الاجباريه شعور القلق الذى يراود ضباط هتلر |
Quando Hitler chega à "toca do Lobo" envia-lhe esta mensagem: | Open Subtitles | عندما وصل هتلر الى وكر الذئب ارسل اليه هذه الرساله |
Eu digo-te quando descer à toca do coelho. | Open Subtitles | حسناً، سوف أعلمكِ عندما أذهب لحفرة الأرنب. |
Acho que caí na toca do coelho e encontrei-a. | Open Subtitles | اعتقد اني وقعت في جحر الارنب ووجدته |
Já é difícil fingir no trabalho, dispenso meter-me na toca do lobo. | Open Subtitles | لا لقد كان صعباً عليَّ أمرالتظاهرفي العمل. هذا و كأنني أدخل إلى عرين الأسد. |
Porque é que tem de ser ele o primeiro a entrar na toca do leão? | Open Subtitles | لا يمكنه ان يكون الشخص الذي يرمي نفسه في عرين الاسد |
Muito bem, mostra-me o caminho e conduz-me à toca do leão. | Open Subtitles | حسناً، أرشدني الطريق، أخذني إلى عرين الأسد. |
Lobo Solitário, aqui toca do Lobo. Indique a sua posição. Over. | Open Subtitles | -الذئب الوحيد هنا عرين الذئاب موقع الإرسال و حالتك |
Lobo Solitário chama toca do Lobo. Over. | Open Subtitles | الذئب الوحيد ينادي عرين الذئب حول |
Parece que vim direito à toca do lobo. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أنني دخلت للتو عرين الأسد |
Sabes, para um repórter novato, entras na toca do leão muitas vezes. Espero que seja urgente. | Open Subtitles | كما تعرف، بالنسبة لصحفي "شبل"، غالباً ما تميل للدخول إلى عرين الأسد. |
Se não entrares na toca do tigre, nunca apanharás as suas crias. | Open Subtitles | إن لم تدخل عرين النمر, لن تمسك أشباله |
Como resultado, de volta à "toca do Lobo", Hitler começa a sentir-se de novo optimista. | Open Subtitles | نتيجه لذلك فى وكر الذئب بدأ هتلر يشعر بأمل مجددا |
"Lobo"... "toca do lobo" (Wolfsschanze). | Open Subtitles | "ذئب" .. "وكر الذئب" (وكر الذئب هو مقر هتلر أثناء الحرب العالمية الثانية) |
- Eu sou lá o toca do Lobo 6! | Open Subtitles | انا لست وكر الذئب 6 - |
Eu digo-te, quando descer à toca do coelho. | Open Subtitles | حسناً، سوف أعلمكِ عندما أذهب لحفرة الأرنب. |
Antes de te enfiares nessa toca do coelho, tenho de te dizer uma coisa como amigo. | Open Subtitles | قبل أن تنزل لحفرة الأرنب هذه، عليّ قول شيء لك كصديق، حسناً؟ |
Ou passa pela toca do coelho, ou sais pela porta. | Open Subtitles | ادخل لحفرة الأرنب و إلاّ فاخرج من الباب |
Posso entender como poderia ter caído na toca do coelho. | Open Subtitles | أنا أرى كيف تعثرت في جحر الأرنب |