Ninguém toca na cerca até o xerife a ver, percebeste? | Open Subtitles | لا احد يلمس هذا السور حتى يقول الشريف هذا |
Gastei quatro anos a dar explicações a jogadores de lacrosse para pagá-la, por isso ninguém toca na minha máquina senão eu. | Open Subtitles | قضيت 4 سنوات إشراف على لعبة اللكروس لأدفع ثمنها لذا لا أحد يلمس آلة تصويري ما عداي |
O problema é que ninguém toca na comida do meu prato. | Open Subtitles | إن الأمر المهم أن لا أحد يلمس طعاماً على صحني أبداً |
"toca na minha mão se tiveres coragem para ser invisível. | Open Subtitles | ألمس يدي اذا كنت تمتلك الشجاعة |
1,2,3, toca na parede. | Open Subtitles | 1,2,3, ألمس الحائط |
Sempre que jogamos a isso, o meu cotovelo toca na tralha do pai. | Open Subtitles | لا, كلما نلعب هذه اللعبة مرفقي يلمس منطقة أبي الحساسة |
Tens de voltar e certificar-te que a mão dele não toca na secretária. | Open Subtitles | سوف تذهب إلى هناك وتتأكد أنه لا يلمس مكتبه |
É a minha pedra, ninguém toca na minha pedra. Aqui há outra pedra, 2 pedras, 3 pedras. | Open Subtitles | هذه صخرة أخرى إنها صخرتي لا أحد يلمس صخرتي |
Logo que o braço toca na comida, uma onda de ativação muscular percorre o braço desde a sua base, enquanto o braço reenvia outra onda da base até à ponta. | TED | وبمجرد أن يلمس الذراع الطعام، تنتقل موجة تنشيط العضلات خلال الذراع إلى قاعدتها، في حين ترسل الذراع موجة أخرى من القاعدة إلى الحافة. |
Ninguém toca na prima donna até ao torneio. | Open Subtitles | لا أحد يلمس الفتاة حتى موعد البطولة |
Parece que não toca na Bonnie há meses. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه لم يلمس بوني منذ أشهر |
"Descobre onde a lua toca na terra e solta o colibri". | Open Subtitles | "أوجد أين يلمس القمر الأرض وحرر الطائر السجين" |
Na minha vida, tem alguém que toca na minha vida. | Open Subtitles | في حياتي هناك شخص ما يلمس حياتي |
1,2,3, toca na parede. | Open Subtitles | 1,2,3, ألمس الحائط |
1,2,3, toca na parede. | Open Subtitles | 1,2,3, ألمس الحائط |
1,2,3, toca na parede. | Open Subtitles | 1,2,3, ألمس الحائط |
Um... 1,2,3, toca na parede. | Open Subtitles | 1 ... 1,2,3, ألمس الحائط |
toca na MINHA PESCADA. | Open Subtitles | المسي سمكتي ريبيكا المسي سمكتـــــــــــــي |
O Que? Eu vivo em Nova Iorque. Ninguém toca na minha mala. | Open Subtitles | أنا من سكان نيويورك ولا أسمح لأحد بلمس حقيبتى |
Notei... como a roupa íntima de uma mulher mal toca na sua pele... parece pousar sobre um colchão de ar... a seda flutuando em torno do corpo... roçando a pele como as asas de um anjo... e compreendi como se deve tocar em uma mulher. | Open Subtitles | ولاحظت، لأول مرة كيف أن ملابس المرأة الداخلية ...تلامس جسدها بالكاد كيف أنها تمتطي وسادة من ... الهواء، كلما تحركت |
Mas ninguém toca na Sra. Chéché. Ninguém. | Open Subtitles | لكن لن يمس أحدا هذه السيدة ,لا أحد |
Apenas certifica-te muito bem que ninguém toca na ponta. | Open Subtitles | فقط تأكّد بأن لا أحد يمسّ النهاية منها |