Se tocares num cabelo das cabeças deles, acabo com tudo. | Open Subtitles | اذا لمست شعرة من رأسهم ثانية, سأسحق كل شيء |
Só de pensar em ti a me tocares, deixa-me enjoada. | Open Subtitles | بمجرّد التفكير بك و أنت تلمسني يشعرني بالغثيان |
Significa que eu vou literalmente... partir a tua cara de merda se me tocares outra vez. | Open Subtitles | هذا يعني انني اقول سوف احطم وجهك بشكل حرفي ان لمستني ثانيةً |
Não consegues salvar a tua família se não tocares. | Open Subtitles | لن تستطيع أن تنقذ عائلتك ان لم تعزف |
Eu dizia para não tocares em nada no carro, mas... | Open Subtitles | لقد أخبرتُك ألا تلمس أي شيء بالسيارة ، لكن |
Se tocares na barca, eu atiro na parte onde dói mais. | Open Subtitles | إذا كنت لمست البارجة، سوف أطلق عليك النار أنت سوف تضر ألكثيرين |
Não o faças. Se lhe tocares, farei voar o teu minúsculo pénis. | Open Subtitles | لقد قلت, لا تفعل هذا إذا لمست هذا الطرد مرة أخرى فسوف أقتلك برصاصتين من هذا المسدس |
Se tocares nos pertences de um morto, os teus dedos apodrecem. | Open Subtitles | إذا لمست أشياء شخص ميت، ستنسلخ أصابعك متعفنة |
De facto, se tu te aproximares, me tocares, ou seja o que for, eu vou gritar. | Open Subtitles | في الواقع ان اقتربت مني او حاولت ان تلمسني او اي شيئ اعتقد انني سأصرخ |
- Howard, se me tocares, pagas mais. | Open Subtitles | هاوارد قلت لك أنك تلمسني أكثر من الازم |
Já te disse, se me tocares, ele mata-a, e depois a ti. | Open Subtitles | لقد اخبرتك سلفا ان لمستني سيقتلها ثم سيقتلك |
Não, se me tocares com isso, vou arrancar-te os dentes da tua cabeça. | Open Subtitles | لا، إ.. إن لمستني بذلك سأطيح بأسنانك من رأسك |
Tocas quando eu disser para tocares. Respiras quando eu disser para respirares. | Open Subtitles | ستعزف عندما أقول لك ان تعزف ستتنفس عندما أقول لك ان تتنفس |
É bom tocares guitarra, porque és horrível no basquetebol. | Open Subtitles | من الجيّد أنّكَ تعزف على الجيتار، لأنّكَ فاشلٌ في لعب كرة السلّة. |
Levaste um grande choque disto. Eu disse-te para não tocares no fio. | Open Subtitles | لقد أصبت بصدمة كبيرة من هذا أخبرتك أنلا تلمس السلك هذا |
E se tu... se tocares a música da minha mãe, então, ela também estará aqui comigo. | Open Subtitles | - وإذا .. وإذا عزفت أغنية أمي، ستكون معي أيضاً |
Encordoa a guitarra num dia, impede-te de a tocares no seguinte. | Open Subtitles | أوتار غيتاركٍ يوماً ما يوقفكٍ من العزف بعد |
"Se lhe tocares, parto-te todos os ossinhos do teu corpo." | Open Subtitles | "إذا لمستها , أنا سأكسر كل عظمة في جسمك" |
Se tocares num dos meus irmãos, perdes a vida. | Open Subtitles | إن مسست أياً من إخوتي بسوء، فستدفع الثمن بحياتك. |
Se tocares em algo numa cena dum crime... Eu ponho algum desse pó lá e posso ver a tua impressão digital... | Open Subtitles | لو لمستِ شيئاً في مسرح الجريمة أضع بعضاً من هذا المسحوق عليه |
Não. É mortal apenas se ingerires ou tocares nela. | Open Subtitles | ستكونُ سامةً مميتةً فقط في حال تناولها أو لمسها |
Como me tocares em sítios que não devias... | Open Subtitles | ... مثل, لمسي في أماكن لايجب عليكي لمسها |
- Se lhe tocares, corto-te a cabeça. | Open Subtitles | إلمسها و سوف أقطع رأسك |
Se alguma vez voltares a magoar a Eileen, tocares num fio de cabelo que seja, vou voltar, e não vou ser tão gentil. | Open Subtitles | ,إذا أذيت إلين مرة أخرى، أو لمست شعرة من رأسها سأعود إليك، ولن أكون لطيفاً معك |
Se tocares nela, juro que vou caçar-te. | Open Subtitles | -لو مسستها اُقسم أني ساُطاردك |