ويكيبيديا

    "tocha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشعلة
        
    • المصباح
        
    • شعلة
        
    • مشعل
        
    • مصباح
        
    • بشعلة
        
    • الشُعلة
        
    • الشعله
        
    • محرقة
        
    • وشعلة
        
    • مصباحاً
        
    • شعلتك
        
    • الحارق
        
    • بالشعلة
        
    • شعلتي
        
    O último atleta, encarregue de acender a tocha cerimonial... termina a maratona que começou há sete dias... enquanto esta tocha passou de atleta para atleta... por 1.552 km através do país. Open Subtitles العداء الأخير الشخص الذى سيأخذ الشرف العظيم بإشعال الشعلة الرسمية
    Irá encontrar-se com o líder da Resistência-- um homem conhecido como "A tocha". Open Subtitles ,سوف تقابل قائد المقاومة .رجل إسمه الشعلة
    Mas pede que a tocha passe por lá, para poder sentir o brilho que nós sentimos todos os dias. Open Subtitles لكنها تسأل أن تمر الشعلة بها، لكي تختبر الشعور الذي نمر به كل يوم
    Nós estamos aqui, ao pé da senhora verde com a grande tocha. Open Subtitles نحن هنا الآن ، مع تلك السيدة الخضراء ذات المصباح الكبير
    Aquela mulher, certifica-te que a primeira tocha cai aos seus pés. Open Subtitles تلك المرأة.. تأكدوا أن أول شعلة نيران ستهبط عند قدميها
    Cada geração passa a tocha para a próxima. Open Subtitles حسناً، يجب أن تسعي لأن ذلك طبيعي جداً جيلنا ينقل الشعلة إلى الجيل التالي
    Quando isto terminar, não deixes a tocha que ele manteve a arder, aquela que ele literalmente te passou, se apague. Open Subtitles حين ينتهي كلّ هذا، لا تتركي الشعلة التي حافظ عليها، التي مرّرها لك، تنطفئ.
    É como se os formandos passassem a tocha... para a turma de pré-formandos. Open Subtitles تعلمين, إنه مثل تمرير الشعلة من طلاب السنة الأخيرة إلى الطلاب الأصغر
    É a evolução do ofício, a passagem da tocha, o espírito do processo de formação. Open Subtitles فقد جربناها جميعاً إنها بمثابة مواكبة للتطوّر وتسليم الشعلة للجيل التالي إنها الشريان النابض لعملية التدريب
    Com todo o respeito, devia ter eu feito a comunicação de hoje, era maneira de passar a tocha de pai para filho. Open Subtitles معتقديريلك .. على إلقاء الخطاب اليوم ويمكنك تمرير الشعلة من أب إلى أبنه
    Quer dizer, a nossa geração pode ter criado esta coisa toda, mas a tocha está em vossas mãos agora. Open Subtitles أعني ربما جيلنا صنع كل هذا لكن الشعلة في أيديكم الآن
    E de repente, começou a fugir para fora, e vi a tocha do soldador... a golpear todos os barris de gás. Open Subtitles ومن ثم، ترشحت خارج، ورأيت الشعلة لحام ل ضجيجا ضد جميع خزانات الغاز.
    E, quando as suas vozes se elevaram para os últimos compassos do dueto, um grande relâmpago surgiu do céu e atingiu o meu pai, de tal forma que ele se incendiou como uma tocha. Open Subtitles أصواتهما ارتفعت و في آخر اللحن انطلق البرق خرج ضوء من السماء مثل المصباح وضرب أبي
    E depois morreram, mas antes esconderam a tocha algures por aqui. Open Subtitles وبعدها ماتوا لكن ليس قبل أن يخبئوا المصباح في مكان ما هنا بالأسفل
    Os homens acendiam uma tocha e quando a madeira estava muito gasta, eles raspavam a tocha na parede para reacender a chama. Open Subtitles هنا لديكم علامات ضرب شعلة قد يكون الرجل أنار طريقه بالشعلة و عندما وصلت النيران إلى الجزء السفلي من الخشب
    Capitão, traga uma tocha, para que ela veja melhor. Open Subtitles أيها القائد, أحضر شعلة, حتى تتمكن من الرؤية بشكل أفضل.
    Preciso de uma tocha de acetileno, de solda e de um pé-de-cabra. Open Subtitles أحتاج مشعل أسيتيلين، لحام قوس و عتلة، الآن
    Quando eu encontrar a tocha da verdade podemos usá-la, Open Subtitles منذ القرن الثاني عشرِ عندما أجد مصباح الحقيقة
    O que é que alguém estava a fazer ali com uma tocha ou uma lanterna? TED ما الذي كان يقوم به أحدهم هنا في الأسفل بشعلة أو مصباحا حجريا؟
    Um brinde ao Batman ao Super-Homem e ao tocha Humana. Open Subtitles أود أن أشرب نخباً لـ (باتمان). (سوبرمان) و للـ (الرجل الشُعلة).
    Ponha a tocha na fornalha, Jonas, por favor. Open Subtitles ضع الشعله في الفرن من فضلك جوناس
    O capitão já lhe falou no tocha de Brooklyn? Open Subtitles هل أخبركِ الكابتن هولت مسبقاً عن قضية محرقة بروكلين
    Um pouco de prata, uma caçarola, e uma tocha de acetileno para a derreter. Open Subtitles وإليك بعض الفضة، مصهر وشعلة الأسيتيلين لإذابته
    Peguem uma tocha e andem na praia à noite. Open Subtitles خذوا معكم مصباحاً و أمشوا على طول الشاطيء ليلاً, و ستتمكنوا من أن تروا الناس يتضاجعون
    A Carmilla fugiu para os túneis por causa da chama na sua tocha e das pontas de ferro destas flechas. Open Subtitles هربت (كارميلا) في النفق بسبب النيران الملتهبة في شعلتك و الرؤوس الحديدية لهذه الأسهم
    Ontem à noite, o tocha matou a sua 11.ª vítima. Open Subtitles ليلة أمس، قتل "الحارق" ضحيّته الحادية عشرة
    Mas neste ponto do percurso da minha vida, não estou a passar a minha tocha. TED ولكن في هذه المرحلة من رحلة حياتي، لست أمرر شعلتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد