ويكيبيديا

    "toco em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألمس
        
    • المس
        
    • أمسّ
        
    Normalmente é quando toco em alguém, ou quando estou na mesma área. Open Subtitles عادةً, عندما ألمس شخص ما أو عندما أكون في نفس المكان الذي يكونون موجودين فيه
    Mas sempre que toco em qualquer coisa na Buckland corro o risco de ter uma premonição, e isso é muito emocional para mim. Open Subtitles أعني في كل مرة ألمس فيها شيئاً في المؤسسة فإنني أخاطر باتضاح رؤية لي، و هذا عاطفي جداً بالنسبة لي
    Passei por 3500 jardas na época passada e não toco em mais nenhuma bola até que vocês levantem o vosso rico e gordo cu e renegoceiem o meu contracto. Open Subtitles لقد ركضت 3 آلاف وخمسمائة ياردة الموسم الماضى ولم ألمس كرة القدم هذا العام حتى تقوموا بتعديل عقدى
    Quando toco em alguém, as mentes deles abrem-se. Open Subtitles عندما المس احدهم, فانهم يفرغون مايدور باذهانهم.
    Tocas nesse CPU e eu toco em ti. Open Subtitles المس وحدة المعالجة المركزية تلك و أنا سأريك
    Uso estas para ter a certeza que não toco em ninguém por acidente. Open Subtitles أرتدي القفازين حرصاً على ألا أمسّ أحداً بالصدفة
    Em geral, não toco em nada na água, mas pensei: "Há tanto tempo que ele está a nadar comigo." Open Subtitles أنا عادةً لا ألمس أيّ شيء تحت الماء ولكنّي فكّرت أنه يعوم معي منذ فترة طويلة
    Não toco em nada aqui, porque nunca fui vacinada... Open Subtitles لن ألمس شيئًا هنا، لأنّي لم أتطعّم قطّ.
    Às vezes, quando toco em algo de um Viajante, - às vezes acontece do nada. Open Subtitles أحياناً عندما ألمس شيئاً يعود لأحد المخترقين وأحياناً يحدث وحسب
    Vejam só, foi ela que fez. Eu não toco em carne. Open Subtitles أنظروا لهذا ، أنا لا ألمس اللحم.
    Não te preocupes, não toco em ninguém. Open Subtitles لا تقلق بشأنى، أنا لا ألمس أحدا
    Fazemos assim. Eu não toco em nada da tua cozinha. Open Subtitles سأخبرك بشيء، لن ألمس أي شيء في مطبخك
    Não toco em nada que tenha estado nas mãos de um preto. Open Subtitles لن ألمس شيئاً قد لمسه محبّ السمر
    -Nunca mais toco em nenhuma. Open Subtitles فأنا لن ألمس واحدة أخرى مجدداً
    Não toco em nenhumas desde que ela me deixou. Open Subtitles لم ألمس واحدة منذ رحلــت.
    Eu não toco em pessoas. Open Subtitles أنا لا ألمس الأشخاص
    Não, eu toco em mim, padre. Open Subtitles كلا، ألمس نفسي، يا أبتي.
    Não toco em nenhum desde a universidade, e na altura, foi só para procurar as minhas chaves. Open Subtitles لم المس واحداً مند كنت بالكلية وحتى عندها كان فقط لأنظر تحته لأجد مفاتيحي
    Normalmente, não toco em carne, mas o Bob vai precisar de proteínas. Open Subtitles الآن عادة لا المس اللحم لكن بوب يحتاج لبعض البروتين
    Não digo nada, não faço nada, não toco em nada, qualquer coisa! Open Subtitles لن اقول شئ ولن افعل شئ ولن المس شئ
    Não toco em hidratos de carbono desde 1985, mas obrigada. Open Subtitles لم أمسّ أيّ طعام به كربوهيدرات منذ عام 1985، ولكن، شكراً لكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد