Normalmente é quando toco em alguém, ou quando estou na mesma área. | Open Subtitles | عادةً, عندما ألمس شخص ما أو عندما أكون في نفس المكان الذي يكونون موجودين فيه |
Mas sempre que toco em qualquer coisa na Buckland corro o risco de ter uma premonição, e isso é muito emocional para mim. | Open Subtitles | أعني في كل مرة ألمس فيها شيئاً في المؤسسة فإنني أخاطر باتضاح رؤية لي، و هذا عاطفي جداً بالنسبة لي |
Passei por 3500 jardas na época passada e não toco em mais nenhuma bola até que vocês levantem o vosso rico e gordo cu e renegoceiem o meu contracto. | Open Subtitles | لقد ركضت 3 آلاف وخمسمائة ياردة الموسم الماضى ولم ألمس كرة القدم هذا العام حتى تقوموا بتعديل عقدى |
Quando toco em alguém, as mentes deles abrem-se. | Open Subtitles | عندما المس احدهم, فانهم يفرغون مايدور باذهانهم. |
Tocas nesse CPU e eu toco em ti. | Open Subtitles | المس وحدة المعالجة المركزية تلك و أنا سأريك |
Uso estas para ter a certeza que não toco em ninguém por acidente. | Open Subtitles | أرتدي القفازين حرصاً على ألا أمسّ أحداً بالصدفة |
Em geral, não toco em nada na água, mas pensei: "Há tanto tempo que ele está a nadar comigo." | Open Subtitles | أنا عادةً لا ألمس أيّ شيء تحت الماء ولكنّي فكّرت أنه يعوم معي منذ فترة طويلة |
Não toco em nada aqui, porque nunca fui vacinada... | Open Subtitles | لن ألمس شيئًا هنا، لأنّي لم أتطعّم قطّ. |
Às vezes, quando toco em algo de um Viajante, - às vezes acontece do nada. | Open Subtitles | أحياناً عندما ألمس شيئاً يعود لأحد المخترقين وأحياناً يحدث وحسب |
Vejam só, foi ela que fez. Eu não toco em carne. | Open Subtitles | أنظروا لهذا ، أنا لا ألمس اللحم. |
Não te preocupes, não toco em ninguém. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى، أنا لا ألمس أحدا |
Fazemos assim. Eu não toco em nada da tua cozinha. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء، لن ألمس أي شيء في مطبخك |
Não toco em nada que tenha estado nas mãos de um preto. | Open Subtitles | لن ألمس شيئاً قد لمسه محبّ السمر |
-Nunca mais toco em nenhuma. | Open Subtitles | فأنا لن ألمس واحدة أخرى مجدداً |
Não toco em nenhumas desde que ela me deixou. | Open Subtitles | لم ألمس واحدة منذ رحلــت. |
Eu não toco em pessoas. | Open Subtitles | أنا لا ألمس الأشخاص |
Não, eu toco em mim, padre. | Open Subtitles | كلا، ألمس نفسي، يا أبتي. |
Não toco em nenhum desde a universidade, e na altura, foi só para procurar as minhas chaves. | Open Subtitles | لم المس واحداً مند كنت بالكلية وحتى عندها كان فقط لأنظر تحته لأجد مفاتيحي |
Normalmente, não toco em carne, mas o Bob vai precisar de proteínas. | Open Subtitles | الآن عادة لا المس اللحم لكن بوب يحتاج لبعض البروتين |
Não digo nada, não faço nada, não toco em nada, qualquer coisa! | Open Subtitles | لن اقول شئ ولن افعل شئ ولن المس شئ |
Não toco em hidratos de carbono desde 1985, mas obrigada. | Open Subtitles | لم أمسّ أيّ طعام به كربوهيدرات منذ عام 1985، ولكن، شكراً لكِ |