ويكيبيديا

    "toda a noite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طيلة الليل
        
    • كل ليلة
        
    • طوال الليلة
        
    • الليل بطوله
        
    • طوال الليل
        
    • كل الليل
        
    • الليل كله
        
    • الليلة كلها
        
    • طيلة الليلة
        
    • طوال اللّيل
        
    • الليل بأكمله
        
    • طوال اليل
        
    • طول الليل
        
    • طيلة المساء
        
    • الليلة بطولها
        
    Sei que estivemos à espera do Magistrado durante toda a noite. Open Subtitles أجل , أعلم ذلك , فنحن ننتظر القاضي طيلة الليل
    Eu ouvia a andar por aí toda a noite. Open Subtitles لقد سمعتها تتجول في أرجاء المكان طيلة الليل.
    Necessitarás a minha ajuda para durar toda a noite. Open Subtitles انك بحاجة لمساعدة بلدي في الماضي كل ليلة
    Vi-a a entrar e estive a observá-la toda a noite. Open Subtitles رأيتكِ قادمة مع بعض الأشخاص وكنت أتفقدك طوال الليلة
    Isso ficou-me atravessado, porque ambos sabemos que, se eu tivesse ficado acordado a estudar toda a noite... Open Subtitles الآن، تلك نقطة موجعة لأن كلانا نعلم بأنني لو سهرت فقط ..و درست الليل بطوله
    Nunca tinha vivido sozinha por pouco tempo que fosse e nunca tinha dormido com leões-marinhos, a ressonar ao meu lado durante toda a noite. TED ولم يسبق لي العيش بمفردي لأي فترة من الوقت ولم يسبق لي أيضاً النوم مع الفقمات التي تغط إلى جانبك طوال الليل
    - Eu não posso caminhar pelas ruas toda a noite. Open Subtitles ـ لا استطيع ان امشي في الشوارع كل الليل.
    Vamos ter de trabalhar toda a noite para salvar a colheita! Open Subtitles يجب علينا ان نعمل طيلة الليل لنحافظ على المحاصيل.
    "Bom dia, bom dia toda a noite papageámos... Open Subtitles صباح الخير صباح الخير طيلة الليل ونحن نثرثر.
    Então viaja toda a noite a toda a velocidade e ao chegar de manhã, à costa é atropelado por um camião e morre mesmo no momento em que pensou que a morte tinha perdido o seu rasto Open Subtitles وبعد ذلك؟ قاد بالسيارة طيلة الليل بأقصى سرعة، وفي صباح اليوم التالي، عندما وصل إلى الساحل،
    Pare de desperdiçar o tempo da senhora. - Tenho certeza que ela não quer estar aqui toda a noite. Open Subtitles حسنا يا صاح, توقف عن تضييع وقت السيدة أنا متأكد من أنها لا تريد أن تبقى هنا طيلة الليل
    Sua mulher toca numa banda punk-rock, está fora toda a noite, drogada e dorme com um homem diferente todas as noites. Open Subtitles زوجتك اعتادت على اللعب فى فرقة روك و السهر طول الليل تتعاطى مخدرات, تتسكع مع رجل مختلف كل ليلة
    Na véspera da cerimónia dançávamos, estávamo-nos a divertir e durante toda a noite não dormimos. TED وفي اليوم السابق للحفل الفعلي يحدث، ونحن كانت الرقص، ووجود الإثارة، ومن خلال كل ليلة ونحن لا ينام.
    Tal como Galois, fiquei acordado toda a noite passada, criando um novo objeto matemático simétrico para vocês, Tenho aqui uma imagem. TED و بذالك، مثل ڴالوا، سهرت طوال الليلة الماضية لأنتج لكم شكل رياضي متماثل جديد. لدي هنا صورة له.
    Estive numa despedida de solteiro toda a noite. Open Subtitles لقد أمضيت طوال الليلة السابقة في حفلة للعزّاب.
    Uma das coisas que mais gostava era de andar à deriva em silêncio pela estação espacial, que zumbia durante toda a noite. TED من أحب الأشياء إليَ كان التنقل في المحطة الفضائية، التي كانت تهمهم الليل بطوله.
    Senti, toda a noite, um terrível impulso de fazer algo. Open Subtitles طوال الليل كان لدي دافع فظيع لأن أفعل شيئا
    Eu não te quero acordada toda a noite A mandar mensagens para o rapaz. Ouviste-me? Open Subtitles كفى عن السهر كل الليل لارسال رسائل نصيه لهذا الفتى – هل تسمعينني؟
    - Demorava toda a noite. - Temos turnos a acabarem às 5 e às 6. Open Subtitles ـ سناخذ الليل كله ـ تغيير النوبة بعد 5 او 6 دقائق
    Tem calma, temos toda a noite. Open Subtitles مهلاً, خذي الامور ببساطة, حسناً؟ لدينا الليلة كلها
    Andaste fora toda a noite. Posso saber por onde andaste? Open Subtitles اختفيت طيلة الليلة أيسمح لي بسؤالك أين كنت؟
    Sim, por agora despistamo-los. Mas não podemos andar aqui toda a noite. Open Subtitles ضيعناه لهذه الفترة ، ولكن لا يمكننا الجلوس هنا طوال اللّيل
    Foi uma grande experiência para ele. Ficou a pé toda a noite com eles, a tocar tambor e a dançar, TED لقد كانت تجربة رائعة فعلاً , وكنت أقضي الليل بأكمله مستيقظاً بصحبتهم نعزف الطبول ونرقص ..
    Me teria divertido mais se alguém não me tivesse ignorado toda a noite. Open Subtitles كنت سأقضى وقت أفضل لو لم يتجاهلنى شخص ما طوال اليل
    Tenho tentado evitá-lo toda a noite. Se não aparecêssemos, seria suspeito. Open Subtitles أحاول تجنّبه طيلة المساء إن لم نحضر لبدى الأمر مريبًا
    Passei toda a noite a desejar que este dia não chegasse. Open Subtitles لقد قضيت الليلة بطولها أتمنى أن لا يأتي هذا اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد