Tenho toda a razão para estar chateado com aquela cabra. | Open Subtitles | أنا بخير أملك كل الحق لأغضب على تلك المخادعه |
Sei que estás zangada comigo, Maggie, e tens toda a razão. | Open Subtitles | أعرف أنك غاضبةٌ مني ماجي ولديك كل الحق في ماتفعلين |
Tens toda a razão. Esta terra é fraca. | Open Subtitles | آجل أيها الغريب , أنت محق تماماً أرض فقيرة للغاية |
-Tem toda a razão. Nem imagina a razão que tem. | Open Subtitles | نعم انت على صواب انت لاتدرك كم حديثك صحيح |
- Deves ter toda a razão. | Open Subtitles | صحيح , لديك هذا الحق. |
Sr. Thompson, isso é uma lista e pêras. E tem razão. toda a razão. | Open Subtitles | حسنا , مستر طومسون , تلك قائمه كامله وانت محق , تماما محق |
Tem toda a razão. Há muito pouca disciplina. | Open Subtitles | أنت محق فعلاً الأنضباط غائب عنهم |
Tem toda a razão. | Open Subtitles | سأجيب الآن لأجلك أنت على حق تماما ياآنسة |
Se, por carácter, te referes aos fluidos femininos em cada recanto dos estofos, então, tens toda a razão. | Open Subtitles | إذا كنت تعني بالشخصية هي وجود بواقي إفرازات النساء في رمكان بالسيارة فإذاً أنت على حق تماماً |
Tem toda a razão. | Open Subtitles | انت على حق في ذلك |
Aquela rocha estava enterrada tão profundamente, se algo pode sobreviver tão no fundo, desafiando toda a razão... | Open Subtitles | وجدنا الصخرة مدفونة عميقاً جداً في الأرض, بحيث أن أي شيء يعيش, سيكون ضد كل الأسباب المعروفة. |
Até que o Governo consiga provar, sem deixar margem para dúvidas, que a Al Qaeda esteve por trás do 11 de Setembro, o povo americano tem toda a razão em acreditar no contrário. | Open Subtitles | حتى تستطيع الحكومة أثبات بدون أى شك بأن القاعدة كانت وراء 11 سبتمبر الشعب الأمريكي لديه كل الحق للإعتقاد بغير ذلك |
Ela está furiosa comigo, e tem toda a razão para estar, diga-se. | Open Subtitles | إنها غاضبة مني حالياً ، وكما هو واضح فإن لديها كل الحق في هذا. |
Sim, eu sei. Tinhas razão. Tens toda a razão. | Open Subtitles | أجل، أعرف، كنتِ محقة أنتِ محقة كل الحق |
- Estou muito zangada. - Tem toda a razão em estar. | Open Subtitles | أنا غاضبة جدا لديك كل الحق لتكوني كذلك |
Dizer que ele não está concentrado é dizer que ele é bípede. Que é dizer que você tem toda a razão. | Open Subtitles | أن تقول أنه لا يركز، كأن تقول أنه حيوان ذو قدمين، وما يعني أنك محق تماماً. |
Ele tem toda a razão, porque estavas a seguir demasiado perto o carro, o tipo queria parar e tu subiste para cima do tubo de escape dele, tu és absolutamente a culpada. | Open Subtitles | هو محق تماماً لأنك اذا كنت ملتصقاً خلفه وهو اراد التوقف |
Tens toda a razão, ele não pertence a este mundo. | Open Subtitles | أنت محق تماماً ، فهو لا ينتمي إلي هذا العالم |
Tem toda a razão. Dêem-me uma mulher que saiba o que quer. | Open Subtitles | أنت على صواب أحصلى لى على امراه تعرف عقلها جيداً |
Nisso tens toda a razão. | Open Subtitles | أنت حصلت على هذا الحق. |
Tem toda a razão. Os problemas são todos meus. | Open Subtitles | أنت محق تماما كل شىء هو مشكلتى أنا |
Tens toda a razão, ele é estranhíssimo. | Open Subtitles | أنت محق فعلاً إنه غريب جداً بالفعل |
Tem toda a razão. Dedicou-se a algo bem melhor. | Open Subtitles | أنت على حق تماما ,لقد أستثمرت وقتك فى أشياء أفضل |
Certo, tens toda a razão, mas eis a minha ideia. | Open Subtitles | أجل بالطبع على حق تماماً. لكن هنا فكرتي. |
Oh, tens toda a razão. | Open Subtitles | أنت على حق في ذلك |
Tens toda a razão do mundo para estar zangada comigo. | Open Subtitles | لديك كل الأسباب في العالم لتنزعجي مني الآن |
Tem toda a razão. De facto, é por isso que este ano, criei uma roda de trabalhos natalícios. | Open Subtitles | انتِ محقة في ذلك, لذا صنعت عجلة "الكريسمكا" |
E tinha toda a razão. Ou melhor, teria, se não fosse o facto de estar a mentir. | TED | وقد كان محقًا -- أو كان سيعد كذلك، إلا أنه في الحقيقة كان يكذب أيضا ، |
Tens toda a razão. Vou escolher o meu pai. | Open Subtitles | أنت علي حق تماما، سوف أختار أبي |
Tem toda a razão. | Open Subtitles | أنت مصيب تماماً. |
Tem toda a razão, sei disso e lamento imenso. | Open Subtitles | أنتِ محقة تماماً أعلم ، وأنا آسف |