É que, tipo, toda esta experiência, é, tipo, espantosa e eu gostava de guardar isso, tipo, para o Instagram e o meu Tumblr. | TED | يبدو أن هذه التجربة بالكامل هي، مثل، مدهشة حقًا، وأود التقاط صورة من أجل وضعها على صفحتى في انستغرام وتمبلر. |
Muito em breve, os professores poderão, literalmente, ser teletransportados para este mundo virtual em que estou agora e ajudarem-me, orientarem-me, por toda esta experiência. | TED | وقريباَ جداَ، سيكون المدرسين قادرين على نقل أنفسهم حرفياَ للعالم الإفتراضي مكان وجودي في الوقت الراهن لمساعدتي و توجيهي،خلال كل هذه التجربة. |
toda esta experiência pôs-me a pensar sobre a natureza da gratidão. | Open Subtitles | لقد جعلتني هذه التجربة أفكر في طبيعة الامتنان |
Sabe, toda esta experiência já é suficientemente miserável e isoladora. | Open Subtitles | أتعلم، هذه التجربة تعيسة وعازلة ما فيه الكفاية |
toda esta experiência me magoa, continua a magoar-me até hoje. | Open Subtitles | هذه التجربة برمتها تؤلمني، وأعني "تؤلمني" في الزمن المضارع. |
toda esta experiência ensinou-me que não preciso do Michael para ir ao baile. | Open Subtitles | كل هذه التجربة قد علمتنى اننى . لا احتاج لـ "مايكل" لاذهب الى الحفل |
toda esta experiência transformou-me. Sou um homem novo. O velho Walter está morto. | Open Subtitles | هذه التجربة بأكملها غيرتني أنا رجل جديد ، (والتر) القديم قد مات |