ويكيبيديا

    "todas as agências" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل الوكالات
        
    • كل وكالة
        
    • كلّ وكالة
        
    • جميع الوكالات
        
    • لكل وكالة
        
    Todos os bytes, de todas as agências que usam Internet, seriam expostos. Open Subtitles كل بايت من كل الوكالات الحكومية التي تستخدم الأنترنت سيكون مفضوحا
    Encontrar-se-á regularmente com todas as agências, mas para já estou preocupado com a CIA. Open Subtitles أنت ستعمل بإنتظام فى كل الوكالات ولكن الآن أنا مهتم بوكالة المخابرات المركزية.
    Preciso entregar-me à CIA, mas o Fulcrum tem operativos em todas as agências. Open Subtitles أنا بحاجة الى الدخول الى كالة المخابرات المركزية ولكن نقطة الارتكاز لها عملاء في كل وكالة
    Na década, desde que a última cifra do Zodiac, foi recebida, todas as agências federais tentaram decifrá-la. Open Subtitles لسنوات منذ تم استلام شفرة من الزودياك كل وكالة إتحادية حاولوا ترجمتها
    Teria inimigos em todas as agências de Segurança do mundo. Open Subtitles سيكون له أعداء في كلّ وكالة استخباراتيّة في العالم.
    todas as agências de autoridade, desde o FBI até à Interpol estão atrás dele há um ano. Open Subtitles جميع الوكالات القانونية الأمنية كانت تسعى خلفه خلال السنة الماضية أنا لست وكالة أمنية عادية
    Há um Pete Campbell em todas as agências. Open Subtitles هناك بيت كامبـل لكل وكالة هناك في الخارج
    A demissão do Stanton vai causar o caos. todas as agências se reportam a ele. Open Subtitles اعتقال ستانتون سيحدث فوضى كل الوكالات ترسل التقارير اليه
    todas as agências locais estão à procura dele. Open Subtitles كل الوكالات المحلية تبحث عنها لنبدأ بهذا
    Com todas as agências do Governo comprometidas, poderá ser da tua responsabilidade deter o ataque. Open Subtitles وفوق ذلك، مع كل الوكالات الحكومية التي مازالت مخترقة سيرجع الأمر لك لوقف الهجوم
    FBI, Serviços Secretos canadianos, Polícia Montada, todas as agências. Open Subtitles المباحث الفيدرالية ، فرقة الخيالة الكندية ، خدمة الإستخبارات الكندية كل الوكالات الخبيثة
    Quase todas as agências de serviços secretos do mundo falharam a previsão de grandes eventos históricos. Open Subtitles تقريبا كل الوكالات الاستخباراتية فى العالم فشلت في توقع الأحداث التاريخية الكبرى
    Tenho todas as agências do país a trabalhar a tempo inteiro para encontrar o Reddington e a Keen. Open Subtitles كل الوكالات فى الوطن تعمل لأجلي وعلى مدار الساعة لإيجاد ريدنجتون وكين
    Se eu não fizer um telefonema dentro de 15 minutos, todas as agências secretas do país serão alertadas sobre si. Open Subtitles إذا لم أجرِ اتصالاً خلال 15 دقيقة فسيتم تنبيه كل وكالة مخابرات في البلاد عنك
    Lançámos um código vermelho em todas as agências clandestinas do planeta. Open Subtitles لقد وضعنا حالة الطوارئ بالخارج إلى كل وكالة سرية في هذا الكوكب
    Lançámos um código vermelho em todas as agências clandestinas do planeta. Open Subtitles لقد وضعنا حالة الطوارئ بالخارج إلى كل وكالة سرية في هذا الكوكب
    Vai ser, porque vou ter, todas as agências americanas a invadir este escritório, e virão directamente atrás de si. Open Subtitles سيحصل ذلك لأنك ستحصل على كل وكالة تزحف نحو مكتبك وسيقودونك مباشرةً من خلفك
    todas as agências do hemisfério Norte à procura dele. Open Subtitles فقط كل وكالة فى النصف الشمالى من الكرة الارضية تبحث عنه
    Diz-me onde ele está, ou vou pôr todas as agências que imaginares, a revistar este lugar. Open Subtitles أخبرني بمكانه، وإلاّ سأجعل كلّ وكالة يُمكن أن تُفكّر بها أن تقوم يتحطيم هذا المكان.
    Acho que precisou. Porque se baixasse a lista e desaparecesse, ia ter todas as agências do país atrás de si. Open Subtitles أعتقد أنّكِ إحتجته، لأنّه إن قمتِ بتنزيل القائمة وإختفيتِ، كانت كلّ وكالة في البلاد لتلاحقكِ.
    Vi todos os crachás de todas as agências que acorreram ao Banco Westland. Open Subtitles أدرت كلّ شارة من كلّ وكالة الذين استجابو للحادثة في "بنك وستلند"
    A FAA desimpediu uma rota e informou todas as agências de que estaríamos no ar. Open Subtitles فإتحاد شرطة الطيران يراقب الطريق جميع الوكالات ذات العلاقة ستكون في الجو
    Sim... informamos todas as agências de notícias. Open Subtitles صحيح صحيح ، قمنا بإبلاغ جميع الوكالات الإخبارية
    Fotos dele serão mandadas para todas as agências do Estado. Open Subtitles وجـوه من معـه تمّ إرسالها لكل وكالة لإنفاذ القانون في الولاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد