Todos os bytes, de todas as agências que usam Internet, seriam expostos. | Open Subtitles | كل بايت من كل الوكالات الحكومية التي تستخدم الأنترنت سيكون مفضوحا |
Encontrar-se-á regularmente com todas as agências, mas para já estou preocupado com a CIA. | Open Subtitles | أنت ستعمل بإنتظام فى كل الوكالات ولكن الآن أنا مهتم بوكالة المخابرات المركزية. |
Preciso entregar-me à CIA, mas o Fulcrum tem operativos em todas as agências. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى الدخول الى كالة المخابرات المركزية ولكن نقطة الارتكاز لها عملاء في كل وكالة |
Na década, desde que a última cifra do Zodiac, foi recebida, todas as agências federais tentaram decifrá-la. | Open Subtitles | لسنوات منذ تم استلام شفرة من الزودياك كل وكالة إتحادية حاولوا ترجمتها |
Teria inimigos em todas as agências de Segurança do mundo. | Open Subtitles | سيكون له أعداء في كلّ وكالة استخباراتيّة في العالم. |
todas as agências de autoridade, desde o FBI até à Interpol estão atrás dele há um ano. | Open Subtitles | جميع الوكالات القانونية الأمنية كانت تسعى خلفه خلال السنة الماضية أنا لست وكالة أمنية عادية |
Há um Pete Campbell em todas as agências. | Open Subtitles | هناك بيت كامبـل لكل وكالة هناك في الخارج |
A demissão do Stanton vai causar o caos. todas as agências se reportam a ele. | Open Subtitles | اعتقال ستانتون سيحدث فوضى كل الوكالات ترسل التقارير اليه |
todas as agências locais estão à procura dele. | Open Subtitles | كل الوكالات المحلية تبحث عنها لنبدأ بهذا |
Com todas as agências do Governo comprometidas, poderá ser da tua responsabilidade deter o ataque. | Open Subtitles | وفوق ذلك، مع كل الوكالات الحكومية التي مازالت مخترقة سيرجع الأمر لك لوقف الهجوم |
FBI, Serviços Secretos canadianos, Polícia Montada, todas as agências. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية ، فرقة الخيالة الكندية ، خدمة الإستخبارات الكندية كل الوكالات الخبيثة |
Quase todas as agências de serviços secretos do mundo falharam a previsão de grandes eventos históricos. | Open Subtitles | تقريبا كل الوكالات الاستخباراتية فى العالم فشلت في توقع الأحداث التاريخية الكبرى |
Tenho todas as agências do país a trabalhar a tempo inteiro para encontrar o Reddington e a Keen. | Open Subtitles | كل الوكالات فى الوطن تعمل لأجلي وعلى مدار الساعة لإيجاد ريدنجتون وكين |
Se eu não fizer um telefonema dentro de 15 minutos, todas as agências secretas do país serão alertadas sobre si. | Open Subtitles | إذا لم أجرِ اتصالاً خلال 15 دقيقة فسيتم تنبيه كل وكالة مخابرات في البلاد عنك |
Lançámos um código vermelho em todas as agências clandestinas do planeta. | Open Subtitles | لقد وضعنا حالة الطوارئ بالخارج إلى كل وكالة سرية في هذا الكوكب |
Lançámos um código vermelho em todas as agências clandestinas do planeta. | Open Subtitles | لقد وضعنا حالة الطوارئ بالخارج إلى كل وكالة سرية في هذا الكوكب |
Vai ser, porque vou ter, todas as agências americanas a invadir este escritório, e virão directamente atrás de si. | Open Subtitles | سيحصل ذلك لأنك ستحصل على كل وكالة تزحف نحو مكتبك وسيقودونك مباشرةً من خلفك |
Só todas as agências do hemisfério Norte à procura dele. | Open Subtitles | فقط كل وكالة فى النصف الشمالى من الكرة الارضية تبحث عنه |
Diz-me onde ele está, ou vou pôr todas as agências que imaginares, a revistar este lugar. | Open Subtitles | أخبرني بمكانه، وإلاّ سأجعل كلّ وكالة يُمكن أن تُفكّر بها أن تقوم يتحطيم هذا المكان. |
Acho que precisou. Porque se baixasse a lista e desaparecesse, ia ter todas as agências do país atrás de si. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ إحتجته، لأنّه إن قمتِ بتنزيل القائمة وإختفيتِ، كانت كلّ وكالة في البلاد لتلاحقكِ. |
Vi todos os crachás de todas as agências que acorreram ao Banco Westland. | Open Subtitles | أدرت كلّ شارة من كلّ وكالة الذين استجابو للحادثة في "بنك وستلند" |
A FAA desimpediu uma rota e informou todas as agências de que estaríamos no ar. | Open Subtitles | فإتحاد شرطة الطيران يراقب الطريق جميع الوكالات ذات العلاقة ستكون في الجو |
Sim... informamos todas as agências de notícias. | Open Subtitles | صحيح صحيح ، قمنا بإبلاغ جميع الوكالات الإخبارية |
Fotos dele serão mandadas para todas as agências do Estado. | Open Subtitles | وجـوه من معـه تمّ إرسالها لكل وكالة لإنفاذ القانون في الولاية |