Ele está a recolher todas as informações biológica num website. | TED | فهو يقوم بجمع كل المعلومات البيولوجية على موقع واحد. |
Os meus superiores do MI6 querem ter acesso a todas as informações. | Open Subtitles | رؤسائي في الاستخبارات البريطانية يطلبون حق الوصول إلى كل المعلومات الموثوقة |
Isso significou que tínhamos acesso a todas as informações que quiséssemos, quando as quiséssemos, a qualquer hora, em qualquer lugar, | TED | عنَا ذلك أنه كان بوسعنا الوصول إلى كل المعلومات التي أردنا وقتما أردناها، في أي وقت و أي مكان |
Precisamos de abrir a caixa 121 e de todas as informações que tiver sobre quem a alugou. | Open Subtitles | حسناً , نودّ فتح الصندوق 121 و نريد جميع المعلومات التي تملكينها عمّن قام باستئجارها |
À noite, enviamos todos os dados para a nuvem. todas as informações são verificadas por uma equipa independente que usa, por exemplo, imagens de satélite. | TED | في تلك الليلة، نرسل كل البيانات إلى السحابة، يتم فحص كل قطعة من طرف فريق مستقل باستعمال صور قمر اصطناعي مثلا. |
Depois categoriza e organiza todas as informações, associa-as com tudo o que aprendemos no passado e projecta no futuro todas as nossas possibilidades. | TED | ثم يقوم بالتصنيف وتنظيم كل المعلومات. وربطها مع كل شيء في الماضي سبق وقد تعلمناه ويتصور المستقبل لنعرف إمكانياتنا فيه. |
Nas unidades mais pequenas da vida — as nossas células — transportamos todas as informações necessárias para que todas as células funcionem e se dupliquem. | TED | وفي أصغر وحدات حياتنا، خلايانا، نحن نحمل كل المعلومات اللازمة لكل خلية أخرى لكي تعمل ولكي تتكاثر. |
O genoma é uma composição de todas as informações genéticas codificadas pelo ADN num organismo. | TED | الجين هو مركب من كل المعلومات الوراثية التي شفّرها الحمض النووي في الكائن الحي. |
Portanto, neste enigma passamos de viver no mundo, no terreno, enquanto personagem, para olhá-lo de cima, como se jogássemos um jogo de tabuleiro. Com essa mudança, reenquadramos totalmente todas as informações que nos deram. | TED | لذلك، في هذا اللغز، تذهبون من تجربة العالم على الأرض كشخصية، للنظر أسفل من الأعلى وكأنكم تلعبون لعبة الألواح وفي ذلك التحول، فإنكم أعدتم صياغة كل المعلومات بالكامل التي حصلتم عليها. |
Então para o nosso peixe, criámos uma experiência digital que funciona quando compramos peixe congelado numa peixaria especializada e nos dá todas as informações sobre o peixe e o seu percurso. | TED | وهكذا بالنسبة إلى السمك خاصتنا، فقد طوّرنا تجربة رقمية تعمل عند شراء السمك في المجمّد في المتجر المتخصص في بيع السمك، مما يمنحك كل المعلومات حول رحلة السمك. |
todas as informações que vimos a mudar no mundo não incluem estatísticas financiadas pelo estado. | TED | كل المعلومات التي رأيناها تتغير في العالم لا تحتوي على إحصائيات ذات تمويل عام. |
Alguns dos convidados passarão o fim-de-semana. Conseguirei todas as informações e faremos isto juntos. | Open Subtitles | بعض الضيوف سيظلون حتى عطله نهايه الأسبوع لدينا كل المعلومات لنفعلها سوياً ماذا قلت ؟ |
Reunindo todas as informações recebida de Londres ... há algumas desgradáveis deduções a serem feitas. | Open Subtitles | بعد تجميع كل المعلومات التي تلقيتها من لندن، تبين أن هنالك بعض الاستنتاجات غير السارة فقوة الأسقف تستفحل كالطاعون، |
Oh, era fácil, com todas as informações que tínhamos. | Open Subtitles | لقد كان الأمر سهلاً بعد كل المعلومات التى حصلنا عليها |
Classifica e pesquisa minuciosamente todas as informações, procurando no ambiente tudo o que poderá prejudicar-nos. | TED | فهي يقوم بترتيب وتنظيف جميع المعلومات باحثة عن أي شيء في البيئة من الممكن أن يضرنا. |
Agora, o cérebro dispõe de todas as informações de que precisa: os padrões de atividade que nos dizem que som é aquele e informações sobre onde ele se situa no espaço. | TED | الآن أصبح لدى الدماغ جميع المعلومات التي يحتاجها: أنماط النشاط التي تعرّفنا طبيعة الصوت، ومعلومات عن موقعه في الفراغ. |
Eu apenas ponho todas as informações que nós temos acumulado na minha pasta, tranco a porta, acendo o fósforo, e beijo o teu rabo transgenico e adeus. | Open Subtitles | فقط سأضع كل البيانات المتكدّسة إلى حقيبتي أغلق الباب لتبدأ المعركة وقبلي مؤخرتك المعدّلة وراثياً وألقى عليها الوداع |
Só queria ter todas as informações antes de te chamar. | Open Subtitles | حسناً , لقد أردتُ التأكّد أن لديّ كافة المعلومات |
Os Grupos Cochrane são uma colaboração internacional não lucrativa que faz análises sistemáticas a todas as informações | TED | لديها نظام مراجعة وتدقيق لكل المعلومات التي تُستخدم فى الأبحاث. ولذلك فهم يحتاجون كل معلومات التجارب. |
Um é o possível regresso de uma forma sedutora do fascismo, e, junto com ele, ditaduras que não são propriamente fascistas mas controlam todas as informações. | TED | أحدها هو عودة ظهور شكل مغر من الفاشية، وبجانب ذلك، ديكتاتوريات قد لا تكون فاشية تمامًا، ولكنها تتحكم في جميع البيانات. |
Claro que não, Sr. Padre, mas compreende que tenho de investigar todas as informações. | Open Subtitles | حسناً , طبعاُ لم يكن لها علاقة يا أبتى ولكنك تفهم لماذا يجب أن أخذ فى أعتبارى كل معلومة حتى ولو صغيرة |
Farei chegar a você todas as informações. | Open Subtitles | سأرتّب الأمر حتّى يمكنك الحصول على كلّ المعلومات. |
Aparentemente não está a receber todas as informações necessárias. | Open Subtitles | من الجلي لأنه لم يتم تزويدك بكل المعلومات التي تلزمك |